idiota ... ¿por qué te ríes ... maldito Sindhi-Snack! | Open Subtitles | أيها الحقير , وأنت لماذا تضحك أيها السندي اللعين؟ |
¿Por qué te ríes y bromeas y das puñetazos en la mesa? | Open Subtitles | لماذا تضحك و تمزح معه في الأنحاء و تعطيه ضربة بقبضة يدك على الطاولة؟ |
¿Por qué te ríes cuando te dan ganas de llorar? | Open Subtitles | لماذا تضحكين عندما تريدين البكاء؟ |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | لماذا .. ؟ لماذا تضحكين ؟ |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | لما تضحكين ؟ |
¿Por qué te ríes así? | Open Subtitles | لم تضحك بهذه الطريقة؟ |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | لماذا تضحكون ؟ |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | ما المضحك ؟ |
Danny, ¿por qué te ríes tanto? | Open Subtitles | دانى، لماذا تضحك بشدة هكذا؟ |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | انت , ايها الطويل لماذا تضحك ؟ |
Papá, ¿por qué te ríes? | Open Subtitles | لماذا تضحك أبي ؟ |
¿Por qué te ríes como un loco? No estoy bromeando. | Open Subtitles | لماذا تضحك كالمجنون ؟ |
- ¿Entonces, Por qué te ríes sin parar? | Open Subtitles | -إذاً لماذا تضحك إلى هذه الدرجة. |
¿Por qué te ríes tanto? | Open Subtitles | لماذا تضحك كثيراً هكذا؟ |
No sé Por qué te ríes tú. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تضحكين |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | أنجلي لماذا تضحكين ؟ |
¿Por qué te ríes así? | Open Subtitles | لماذا تضحكين هكذا؟ |
- ¡No, Señor Sargento! - ¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | كلا ، سيدي الرقيب - لم تضحك إذن؟ |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | لماذا تضحكون ؟ |
¿Por qué te ríes? | Open Subtitles | على ماذا تضحك ؟ |