"por satélite y el clima" - Translation from Spanish to Arabic

    • الساتلية والمناخ
        
    Séptimo curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Cuarto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Octavo curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Cuarto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Quinto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Octavo curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Cuarto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Quinto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Noveno curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة التاسعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    Quinto curso de posgrado sobre la meteorología por satélite y el clima mundial UN الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي
    a. Tercer curso de posgrado de nueve meses de duración sobre la meteorología por satélite y el clima mundial; UN أ- دورة الدراسات العليا الثالثة لمدة تسعة أشهر في الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي؛
    Atendiendo a las necesidades de los países en desarrollo y teniendo en cuenta las actividades del Programa relacionadas con el espacio, la mayoría de los cursos prácticos se han centrado en disciplinas básicas, como la teleobservación y los sistemas de información geográfica (SIG), las comunicaciones por satélite, la meteorología por satélite y el clima mundial, y las ciencias espaciales y atmosféricas. UN وتلبية لاحتياجات البلدان النامية، ومراعاة لما يتعلق بالفضاء من بنود جدول أعمال البرنامج، ركزت غالبية حلقات العمل على الميادين الأساسية: الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، والاتصالات الساتلية، والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، وعلوم الفضاء والغلاف الجوي.
    30. El curso práctico apoyó resueltamente la elaboración de un programa educativo sobre los GNSS con el que se complementaran los programas de enseñanza existentes de los centros, como los relativos a los sistemas de teleobservación y de información geográfica, las comunicaciones y la meteorología por satélite y el clima mundial, así como las ciencias espaciales y atmosféricas. UN 30- وأيَّدت الحلقة بشدة استحداث منهاج دراسي بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة يكمل البرنامج التعليمي القائم في المراكز، أي الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية والاتصالات الساتلية والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي وعلوم الفضاء والغلاف الجوي.
    15. El objetivo general de los centros regionales sigue siendo desarrollar, mediante programas de formación exhaustivos, la capacidad autóctona de investigación y utilización de las aplicaciones de la teleobservación y los sistemas de información geográfica, la meteorología por satélite y el clima mundial, las comunicaciones por satélite, la ciencia espacial y atmosférica y los GNSS. UN 15- وما زال الهدف العام للمراكز الإقليمية هو تطوير القدرات المحلية، من خلال برامج تعليمية متعمّقة، في مجال البحوث والتطبيقات الخاصة بالاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية، والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، والاتصالات الساتلية، وعلوم الفضاء والغلاف الجوي، والنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Esos centros brindaban apoyo a la educación y la formación en materia de navegación por satélite y servicios basados en la localización y organizaban cursos de capacitación para elaborar un plan de estudios sobre los GNSS similar al elaborado para los centros regionales de teleobservación y SIG, las ciencias espaciales y atmosféricas, las comunicaciones por satélite, la meteorología por satélite y el clima. UN فقد قدَّمت تلك المراكز الدعم من أجل التعليم والتدريب في مجال الملاحة الساتلية وخدمات تحديد المواقع واستضافت دورات تدريب على وضع منهاج دراسي خاص بالنظم العالمية لسواتل الملاحة على غرار المنهاج الدراسي الذي أعدَّ لصالح المراكز الإقليمية في مجال الاستشعار عن بُعد ونظام المعلومات الجغرافية، وعلوم الفضاء والغلاف الجوي، والاتصالات الساتلية، والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ.
    19. El objetivo general de los centros regionales sigue siendo desarrollar, mediante programas de formación exhaustivos, la capacidad autóctona de investigación y utilización de las aplicaciones de la teleobservación y los sistemas de información geográfica, la meteorología por satélite y el clima mundial, las comunicaciones por satélite, la ciencia espacial y atmosférica, los GNSS y el derecho del espacio. UN ١٩- وما زال الهدف العام الذي تتوخَّاه المراكز الإقليمية هو تطوير القدرات المحلية، من خلال برامج تعليمية متعمِّقة، في مجال البحوث والتطبيقات الخاصة بالاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية، والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي، والاتصالات الساتلية، وعلوم الفضاء والغلاف الجوي، والنظم العالمية لسواتل الملاحة وقانون الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more