"por sector de" - Translation from Spanish to Arabic

    • حسب بند
        
    • حسب قطاع
        
    • بحسب قطاع
        
    • حسب بنود
        
    • حسب قطاعات
        
    • حسب القطاع
        
    • بحسب القطاع
        
    • حسب القطاعات
        
    • عن القطاع الذي
        
    figuran estimaciones de gastos en cifras brutas y netas y de ingresos por sector de consignación UN وتقديرات الايرادات والتقديرات الصافية، حسب بند الاعتمادات
    En el cuadro se ilustra también la utilización de dichos recursos por sector de consignaciones en valores absolutos y en valores porcentuales. UN ويبين أيضا استخدام تلك الموارد حسب بند الاعتماد وباﻷرقام المطلقة وكنسب مئوية.
    Estimaciones presupuestarias por sector de consignaciones y por ubicación UN تقديرات الميزانية حسب بند الاعتماد والموقع
    Distribución de los trabajadores por sector de actividades en la actividad UN توزيع القوة العاملة حسب قطاع الأنشطة في النشاط الرئيسي
    Distribución de mujeres beneficiarias por sector de actividad UN توزيع النساء المستفيدات بحسب قطاع النشاط
    Estimaciones presupuestarias en cifras brutas por sector de consignaciones y por ubicación UN تقديرات الميزانية اﻹجمالية، حسب بند الاعتمادات وحسب الموقع
    Estimaciones presupuestarias 1998-1999 respecto de las consignaciones aprobadas: por sector de consignaciones y dependencia orgánica UN نسبــة تقديـرات الميزانيـة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى الاعتمـــادات المقـــررة حسب بند الاعتماد والوحدة التنظيمية
    En el gráfico B se indican las estimaciones presupuestarias en cifras brutas por sector de consignaciones para 2000-2001. UN ويبيﱢن الشكل باء تقديرات الميزانية اﻹجمالية حسب بند الاعتماد للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ في صورة رسم بياني.
    En los gráficos C y D se indican los puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por sector de consignaciones y por cuadro de funcionarios. UN ويوضح الشكلان جيم ودال الوظائف الممولة من الموارد العادية، حسب بند الاعتماد وفئة الوظائف في شكل بياني.
    Estimaciones presupuestarias por sector de consignaciones y por ubicación UN تقديرات الميزانية اﻹجمالية، حسب بند الاعتماد والموقع
    C. Puestos financiados con cargo a recursos ordinarios, por sector de consignaciones, 2002-2003 UN جيم - الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد، 2002-2003
    En el cuadro II se analizan los objetos de gasto por sector de consignación. UN ويحلل الجدول الثاني أوجه الإنفاق حسب بند الاعتماد.
    Estimaciones presupuestarias por sector de consignación y por ubicación UN تقديرات الميزانية، حسب بند الاعتماد والموقع
    En el cuadro II se presentan los objetos de los gastos por sector de consignaciones, que se describen a continuación: UN ويورد الجدول الثاني أوجه الإنفاق حسب بند الاعتماد، وهي كالتالي:
    Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por sector de consignaciones, 2004-2005 UN 5 - الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد، 2004-2005
    Población ocupada por sector de actividad UN السكان العاملون حسب قطاع النشاط
    Cuadro 5 Tasa de actividad de las mujeres, por sector de actividades y entorno UN معدل نشاط النساء حسب قطاع النشاط والمنطقة
    Tasa de desempleo manifiesto por sector de actividad UN معدل البطالة المكشوفة بحسب قطاع النشاط
    Estimaciones presupuestarias brutas por sector de consignaciones y por ubicación UN تقديرات الميزانية اﻹجمالية، حسب بنود الاعتمادات وحسب الموقع
    La distribución de las mujeres empleadas por sector de actividad indica que éstas se concentran mayormente en el sector terciario. UN تشير إحصاءات توزيع النساء العاملات حسب قطاعات النشاط أنهن يتركزن أولا في القطاع الثالث.
    En los cuadros 6 y 7 se indican los ingresos medios de los trabajadores asalariados por sector de actividad, ciudadanía y sexo en 2007 y 2008. UN ويبين الجدولان أدناه متوسط دخل العاملين بأجر حسب القطاع والتجنس ونوع الجنس في عامي 2007 و 2008.
    4. Personas asalariadas, por sector de actividad y género, 1997-2005 UN 4- الأشخاص الذين يتلقون أجراً بحسب القطاع ونوع الجنس، 1997-2005
    En el cuadro 20.3 figura la distribución por sector de los meses de trabajo de servicios de asesoramiento interregionales que se prevé han de proporcionarse a los gobiernos en 1996-1997. UN ويرد في الجدول ٢٠-٣ توزيع حسب القطاعات ﻷشهر العمل من الخدمات الاستشارية اﻷقاليمية التي يتوقع تقديمها إلى الحكومات في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    37. El Comité recomienda al Estado parte que garantice a todas las personas, sin distinción por sector de trabajo una cobertura por el régimen de seguridad social con prestaciones suficientes que las asegure contra los principales riesgos de la vida. UN 37- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل لجميع الأشخاص، بصرف النظر عن القطاع الذي يعملون فيه، التغطية بأنظمة ضمان اجتماعي تمنحهم استحقاقات ملائمة للتأمين ضد المخاطر الرئيسية التي تهدد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more