"por servicios prestados" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الخدمات المقدمة
        
    • من الخدمات المقدمة
        
    • عن خدمات مقدمة
        
    • مقابل الخدمات المقدمة
        
    • نظير الخدمات المقدمة
        
    • لقاء خدماته
        
    • لقاء الخدمات المقدمة
        
    • من الخدمات المقدَّمة
        
    • من خدمات مؤداة
        
    • من خدمات مقدمة
        
    • للموظف من خدمات
        
    • لقاء الخدمات التي يقدمها
        
    • مقابل خدمات قدمتها
        
    • مقابل خدمات مؤداة
        
    • مقابل خدمات مقدمة
        
    En 2003, la UNOPS registró unos ingresos por servicios prestados de 15.595.181 dólares. UN وفي عام 2003 سجل المكتب إيرادات عن الخدمات المقدمة بلغت 181 595 15 دولارا.
    B. Reembolso por servicios prestados a organismos especializados y a otras entidades UN بــاء - المبالغ المسددة عن الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    Ingresos por servicios prestados UN إيــرادات من الخدمات المقدمة الإيرادات المتأتية من الفوائد
    Reembolso por servicios prestados a organismos especializados y a otros UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    Reembolso por servicios prestados a los organismos especializados y otras entidades UN المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    puestarias Ingresos por servicios prestados a: UN اﻹيرادات المتأتية نظير الخدمات المقدمة إلى:
    B. Reembolso por servicios prestados a organismos especializados y a otras entidades UN باء - المبالغ المسددة عن الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    Cuadro IS2.3 Reembolso por servicios prestados a organismos especializados UN المبالغ المسددة عن الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    La reclamación de la FAO es por 400.000 dólares por servicios prestados. UN وبلغت قيمة المطلب الوارد من منظمة الأغذية والزراعة 0.4 مليون دولار عن الخدمات المقدمة.
    B. Reembolso por servicios prestados a los organismos especializados y otras entidades UN باء - المبالغ المسددة عن الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    B. Reembolso por servicios prestados a los organismos especializados y otras entidades UN بـاء - المبالغ المسددة عن الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    v) Los ingresos por servicios prestados incluyen los reembolsos por concepto de sueldos del personal y otros gastos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones. UN ' ٥ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى.
    Ingresos por servicios prestados UN الايرادات اﻵتية من الخدمات المقدمة
    Ingresos por servicios prestados a: UN إيرادات من الخدمات المقدمة إلى:
    B. Reembolso por servicios prestados a organismos especializados y a otros UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكات المتخصصة ولغيرها جيم دال هاء
    Reembolso por servicios prestados a organismos especializados y a otros UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    Ingresos por servicios prestados UN الإيرادات المتأتية مقابل الخدمات المقدمة
    La Comisión Consultiva observa que, según el cuadro IS2.4, se ha registrado una disminución de 25.963.900 dólares en concepto de reembolsos por servicios prestados a organismos especializados y otras entidades. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ب أ ٢-٤ أن هناك نقصانا قدره ٩٠٠ ٩٦٣ ٢٥ دولار في المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة إلى الوكالات المتخصصة وغيرها.
    Ingresos por servicios prestados a: UN اﻹيرادات المتأتية نظير الخدمات المقدمة إلى:
    Recibe la orden CBE (Commander of the Order of the British Empire) (Comendador de la Orden del Imperio Británico) por servicios prestados en el ámbito del derecho internacional, Queen ' s Birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة، ١٩٩٣، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    En consecuencia, las tasas, comisiones, regalías, etc. procedentes de la concesión de licencias a terceros para hacer uso de dichas obras se consideraban pagos por servicios prestados. UN ونتيجة لذلك، اعتُبرت الرسوم والعمولات والإتاوات وغير ذلك من المداخيل الناشئة عن الترخيص لآخرين بالاستفادة من تلك الأعمال على أنها مدفوعات لقاء الخدمات المقدمة.
    vii) Los ingresos por servicios prestados incluyen las sumas cargadas por concepto de sueldos del personal y otros costos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones; UN ' 7` الإيرادات المتأتية من الخدمات المقدَّمة تشمل المبالغ المصروفة مقابل مرتبات الموظفين والتكاليف الأخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري إلى منظمات أخرى؛
    vii) Los ingresos por servicios prestados incluyen las sumas cobradas en concepto de sueldos del personal y otros costos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones; UN ' 7` تشمل الإيرادات المتأتية من خدمات مؤداة المبالغَ المقيّدة لحساب مرتبات الموظفين وغيرها من التكاليف المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛
    vi) Los ingresos por servicios prestados incluyen las sumas cobradas en concepto de sueldos del personal y otros costos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتأتية من خدمات مقدمة المبالغ المقيدة لحساب مرتبات الموظفين وغيرها من التكاليف المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري إلى منظمات أخرى؛
    b) Las dietas constituirán la aportación total de las Naciones Unidas para sufragar gastos tales como comidas, alojamiento, propinas y otros pagos similares por servicios prestados. UN (ب) يشكل بدل الإقامة اليومي أثناء السفر كامل مساهمة الأمم المتحدة في تغطية مصاريف مثل الوجبات والسكن والإكراميات وغير ذلك من المبالغ التي تدفع لقاء ما يقدم للموظف من خدمات.
    c) Ingresos recibidos por el Centro por servicios prestados a beneficiarios; UN (ج) إيرادات المركز لقاء الخدمات التي يقدمها إلى المنتفعين؛
    Varios comentaristas han propuesto reemplazar " Para tramitar las solicitudes de información no deberían percibirse derechos que llegaran a constituir un obstáculo " en la cuarta oración por " Para recibir la información no deberían percibirse derechos que llegaran a constituir un obstáculo " , a fin de dejar constancia de que un gobierno solo puede cobrar por servicios prestados. UN 60 - واقترح العديد من الذين أيدوا تعليقات الاستعاضة في الجملة الرابعة عن عبارة " رسوم تجهيز طلبات الحصول على المعلومات " بأخرى تقول " رسوم الحصول على المعلومات " لبيان أن الحكومة لا تجمع رسوما إلا مقابل خدمات قدمتها.
    Ingresos por servicios prestados: UN إيرادات مقابل خدمات مؤداة:
    Además, el abogado que había registrado a la fundación GIFT en California presentó a las Naciones Unidas el 16 de marzo de 1999 una petición de reembolso de 75.000 dólares por servicios prestados a GIFT. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم المحامي الذي تولى تأسيس مؤسسة )غيفت( في كاليفورنيا طلبا إلى اﻷمم المتحدة في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ لسداد مبلغ ٠٠٠ ٧٥ دولار مقابل خدمات مقدمة لمؤسسة )غيفت(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more