"por su elección unánime" - Translation from Spanish to Arabic

    • على انتخابكم بالإجماع
        
    • على انتخابه بالإجماع
        
    • على انتخابكم باﻻجماع
        
    • على انتخابه باﻻجماع
        
    • بمناسبة انتخابه باﻹجماع
        
    Sr. Presidente: Para comenzar, quiero expresarle nuestras más cálidas felicitaciones por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión. UN وأود في البداية أن أعرب عن تهانينا الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى.
    Sr. Presidente: Quisiera comenzar felicitándolo calurosamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión. UN في البداية، أود أن أتقدم بالتهنئة الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيساً للجنة الأولى.
    Sr. Presidente: Ante todo, quisiéramos felicitarlo cálidamente por su elección unánime como Presidente de la Primera Comisión. UN أود في البداية أن أقدم أحرَّ التهنئة لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيساً للَّجنة الأولى.
    Para concluir, y en nombre de mi delegación, quiero felicitar al Presidente de la Asamblea, el Sr. Julian Hunte, por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN في الختام، أود أن أتقدم، باسم وفدي، بالتهنئة إلى رئيس الجمعية العامة السيد جوليان هونت على انتخابه بالإجماع رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Es un honor para mí, en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, expresar las más sinceras felicitaciones al Excmo. Sr. Jean Ping, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Francofonía de la República Gabonesa, por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وإنه ليشرفني، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أن أعرب عن خالص تهانئي لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في جمهورية غابون على انتخابه بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Sr. Njie (Gambia) (interpretación del inglés): Permítaseme, ante todo, que exprese las calurosas felicitaciones de mi delegación al Sr. Hennadiy Udovenko por su elección unánime al alto cargo de Presidente de este período de sesiones. UN السيد نجي )غامبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بتهاني وفدي القلبية للسيد هينادي أودوفينكو على انتخابه بالإجماع في منصبه السامي رئيسا لهذه الدورة.
    Finalmente Señor Presidente, quisiera felicitarlo por su elección unánime. UN وأخيرا أود أن اهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم باﻹجماع.
    En nombre del Reino de Swazilandia quiero expresar nuestra más cordial felicitación al Sr. Opertti por su elección unánime a la presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وباسم مملكة سوازيلند، أود أن أتوجه بتهانينا الحارة إلى السيد بيرتي على انتخابه باﻹجماع لرئاسة الـــدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Primero, quisiera felicitarlo sinceramente, Sr. Presidente, por su elección unánime al cargo de Presidente de la Primera Comisión. UN بادئ ذي بدء، أود أن أتقدم بصادق تهنئتنا لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى.
    En nombre del Gobierno y el pueblo de Guinea Ecuatorial, quisiera dirigir primeramente nuestras más sinceras felicitaciones al Excmo. Sr. Joseph Deiss por su elección unánime y acertada como Presidente de este período de sesiones de la Asamblea General. UN وباسم حكومة وشعب غينيا الاستوائية أود أولا أن أعرب عن صادق التهاني لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع وبصورة حكيمة رئيس الجمعية العامة في هذه الدورة.
    Sr. Jha (Nepal) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame comenzar felicitándolo por su elección unánime como Presidente de la Comisión. UN السيد جْهَا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة.
    Sr. Ouch (Camboya) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera sumarme a los representantes que lo han felicitado por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN السيد أوتش (كمبوديا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنضم إلى غيري من ممثلي الدول في الإعراب عن تهانئنا لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Sr. Wibisono (Indonesia) (habla en inglés): La delegación indonesia desea expresarle, Sr. Presidente, sus felicitaciones por su elección unánime para presidir nuestras deliberaciones. UN السيد ويبيسونو (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يود الوفد الإندونيسي الإعراب عن تهانئه لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع لرئاسة مداولاتنا.
    Sr. Singh (Nepal) (habla en inglés): Señor Presidente: Permítame que empiece aprovechando esta oportunidad para felicitarlo por su elección unánime a la Presidencia de la Asamblea General durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN السيد سنغ (نيبال) (تكلم بالانكليزية): أبدأ بانتهاز هذه الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Mugaviri (Zimbabwe) (interpretación del inglés): Permítaseme que, en nombre de mi delegación, felicite calurosamente al Presidente por su elección unánime a la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد موغافيري )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أتقدم، عبركم وباسم وفدي، بالتهنئة الحارة للرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة اللجنة اﻷولى.
    Sr. Lewis (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): En primer lugar deseo felicitar al Sr. Holkeri por su elección unánime para dirigir el principal órgano internacional del mundo. UN السيد لويس (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ السيد هولكيري على انتخابه بالإجماع لمنصب قيادة أهم هيئة دولية في العالم.
    Sr. Weldensae (Eritrea) (habla en inglés): Para comenzar, deseo extender mis felicitaciones al Sr. Holkeri por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN السيد ولدنسه (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أتقدم بالتهاني للسيد هولكيري على انتخابه بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Sr. Adekanye (Nigeria) (habla en inglés): En nombre de la delegación de Nigeria, quiero expresar nuestra felicitación al Presidente por su elección unánime para dirigir las deliberaciones de esta comisión. UN السيد أديكاني (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب نيابة عن وفد نيجيريا عن تهنئتنا للرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة مداولات هذه اللجنة.
    Sr. Baduri (Eritrea) (habla en inglés): Para comenzar, permítaseme felicitar al Presidente por su elección unánime para presidir este quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN السيد بدوري (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن استهل كلمتي بتهنئة الرئيس على انتخابه بالإجماع لترؤس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    El Secretario General (habla en inglés): Permítaseme en primer lugar felicitar al Excmo. Sr. Embajador Papa Louis Fall por su elección unánime el pasado mes de septiembre como nuevo Presidente de este Comité. UN الأمين العام (تكلم بالانكليزية): اسمحـوا لـي أن أستهل بتهنئة سعادة السفير بابا لويس فال على انتخابه بالإجماع في أيلول/سبتمبر الماضي بصفتـه الرئيس الجديد لهذه اللجنة.
    Señor Presidente: Comienzo felicitándolo por su elección unánime. UN وأبدأ كلمتي بتهنئتكم ياسيادة الرئيس على انتخابكم باﻹجماع.
    Sr. Gyaw (Myanmar) (interpretación del inglés): Permítaseme que comience felicitando al Excmo. Sr. Hennadiy Udovenko por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN السيد غياو )ميانمار( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد هينادي أودوفينكو على انتخابه باﻹجماع رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية والخمسين.
    Sheik AL-SABAH (Kuwait) (interpretación del árabe): En nombre de Kuwait, me complace manifestar al Embajador Insanally nuestras sinceras felicitaciones por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas en este cuadragésimo octavo período de sesiones. UN الشيخ الصباح )الكويت(: يسعدني أن أقدم الى السفير إنسانالي، باسم الكويت، أصدق التهاني بمناسبة انتخابه باﻹجماع رئيسا للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more