"por su importante declaración" - Translation from Spanish to Arabic

    • على بيانه الهام
        
    • على بيانها الهام
        
    • على بيانه المهم
        
    • على هذا البيان الهام
        
    • لبيانه الهام
        
    • على البيان الهام الذي أدليتم به
        
    • على بيانكم المهم
        
    Quiero comenzar expresando el agradecimiento de mi delegación al Presidente de la Asamblea General por su importante declaración sobre la fiscalización internacional de drogas. UN وأود في البداية أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لرئيس الجمعية العامة على بيانه الهام بشأن المكافحة الدولية للمخدرات.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil por su importante declaración. UN الرئيس: أشكر وزير العلاقات الخارجية للبرازيل على بيانه الهام.
    Felicitamos también al Embajador Tanaka, tanto por su designación como jefe del Departamento de Asuntos de Desarme como por su importante declaración al comienzo de nuestros trabajos. UN ونقدم تهانئنا أيضا للسفير تاناكا، سواء على تعيينه رئيسا لإدارة شؤون نزع السلاح أو على بيانه الهام الذي أدلى به في بداية أعمالنا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia por su importante declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر وزيرة خارجية السويد على بيانها الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس.
    El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Secretario General por su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر الأمين العام على بيانه المهم.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador Ledogar por su importante declaración. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا للسفير ليدوغار على هذا البيان الهام.
    También quiero dar las gracias al Secretario General por su importante declaración. UN أود أيضا أن أشكر الأمين العام على بيانه الهام.
    Aprovecho también esta oportunidad para dar la bienvenida a todos los colegas nuevos que se nos han unido en la Conferencia, y asimismo para dar las gracias al distinguido Viceministro de Relaciones Exteriores de Rusia por su importante declaración. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أنتهز هذه الفرصة ﻷرحب بجميع زملائنا الجدد الذين انضموا إلينا في المؤتمر، وبأن أشكر وزير خارجية روسيا الموقر على بيانه الهام.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán por su importante declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى رئاسة المؤتمر.
    Me sumo a los demás oradores para expresar el agradecimiento de mi delegación al Secretario General Adjunto Dhanapala por su importante declaración, en la que ha abordado las cuestiones acuciantes de la esfera del desarme en este comienzo de siglo. UN وأشارك كذلك المتكلمين السابقين في الإعراب عن امتنان وفد بلادي لوكيل الأمين العام دانابالا على بيانه الهام الذي تناول فيه مسائل ملحة لنزع السلاح في بداية هذا القرن بالذات.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy las gracias al Sr. Herman Leonard de Silva por su importante declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر صاحب السعادة السيد هيرمان ليونارد دي سيلفا على بيانه الهام.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Presidente de la Asamblea General, Su Excelencia el Sr. Freitas do Amaral, por su importante declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمعية العامة، سعادة السيد فريتاس دو أمارال، على بيانه الهام.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias al representante de Alemania por su importante declaración y por las amables palabras dirigidas tanto a mi país como a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس.
    El Presidente (habla en francés): Quisiera dar las gracias al Presidente del Consejo de Seguridad, Sr. John Danforth, por su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن، السيد جون دانفورث، على بيانه الهام.
    El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Secretario General por su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر الأمين العام على بيانه الهام.
    El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Presidente del Consejo de Seguridad por su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر رئيس مجلس الأمن على بيانه الهام.
    El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Sr. Ruebner por su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد روبنر على بيانه الهام.
    También deseo dar las gracias a la Sra. Muna por su importante declaración. UN كما أود أن أشكر السيدة منى على بيانها الهام.
    El Presidente: Doy las gracias al distinguido Embajador de Turquía por su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير تركيا الموقر على بيانه المهم.
    El Presidente (habla en francés): Pido al Embajador Butagira que tenga a bien transmitir al Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda y Presidente del 35° período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores el sincero agradecimiento del Comité por su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطلب من السفير بوتاغيرا أن ينقل إلى وزير خارجية أوغندا ورئيس الدورة الخامسة والثلاثين لوزراء خارجية المؤتمر الإسلامي خالص امتنان اللجنة لبيانه الهام.
    Gracias, señor Ministro, por su importante declaración y también por la importancia que el Gobierno de su país concede a la labor de esta tribuna. UN ولكم الشكر، سعادة الوزير، على البيان الهام الذي أدليتم به وعلى الأهمية التي تعلقها حكومة بلدكم على عمل هذا المحفل.
    El Presidente: Gracias, Embajador, por su importante declaración sobre este tema. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً سعادة السفير، على بيانكم المهم بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more