"por supuesto que estoy" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالطبع أنا
        
    • بالتأكيد أنا
        
    • بالطبع أَنا
        
    • طبعاً أنا
        
    • بالطبع أشعر
        
    • طبعا انا
        
    • بالطبع انا على
        
    - Sí, Por supuesto que estoy celoso. Open Subtitles نعم، بالطبع أنا غيور. بعد الرفاق يخرجون بصحبة فتاتى.
    Por supuesto que estoy feliz. Open Subtitles بالطبع أنا سعيد ولكن اتعرف كلانا كان سعيد
    Por supuesto que estoy en shock. ¡Está muerta! ¡¿Por qué está muerta? Open Subtitles بالطبع أنا كذلك إنها ميتة، لماذا هي ميتة؟
    Por supuesto que estoy jugando. Las personas sin hogar no desaparecen. Ellos están desaparecidos. Open Subtitles بالتأكيد أنا أمزح, المشردين لا يضيعوا المشردين ضائعين بالفعل
    - Porque tienes resaca. - Por supuesto que estoy con resaca. Open Subtitles ـ لإنكِ تُعانين من أعراض السُكر ـ بالطبع أنا سكيرة
    Bueno, acabas de decirme que tengo cáncer, Juliet. Por supuesto que estoy sorprendido. Open Subtitles لقد أخبرتني للتو أن لدي سرطان يا (جولييت) بالطبع أنا مندهش
    Por supuesto que estoy enfadada... y la única razón por la que está colgado ahí... es porque tú lo llevaste a ver esa película, y por un día... ese niño se sintió unido a su padre. Open Subtitles بالطبع أنا غاضبة. والسبب الوحيد لوجودهُ هنا... هو إنكَ أخذتهُ لرؤية ذلك الفيلم.
    Por supuesto que estoy feliz, ¿por qué no lo estaría? Open Subtitles "ايما" خُطبت , بالطبع أنا سعيدة ولما أكون مستاءة؟
    Por supuesto que estoy atrapado en el medio como un tercer pezón. Open Subtitles بالطبع أنا عالق في المنتصف كحلمة ثالثة
    Por supuesto que estoy enfadada, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles بالطبع أنا غاضبة, ولكنني أعمل على الأمر
    Es mi mejor amigo, Por supuesto que estoy ecariñada. Open Subtitles انه أعز أصدقائي بالطبع أنا مُتعلقة به
    Por supuesto que estoy seguro. Open Subtitles بالطبع أنا متأكدة، قد أملك جسماً من أجل الخطيئة...
    - Por supuesto que estoy bien. ¡Sylvester! Open Subtitles بالطبع أنا على ما يرام
    Por supuesto que estoy emocionada, Lily. Open Subtitles بالطبع أنا سعيدة.
    Por supuesto que estoy sola. Open Subtitles بالطبع أنا بمفردى
    - Bueno, Por supuesto que estoy bien. Open Subtitles - بالطبع أنا على ما يرام
    Por supuesto que estoy deseando verte. Open Subtitles بالتأكيد أنا متحمسة لرؤيتك, لكن
    ¡Oh, Por supuesto que estoy hablando del piso ... Open Subtitles بالتأكيد أنا أتحدث عن الأرضيه
    Por supuesto que estoy seguro. Open Subtitles بالطبع أَنا متأكّدُ
    Por supuesto que estoy preocupado, ¿pero qué quieres que haga? Open Subtitles طبعاً أنا قلق، ولكن ماذا تريدنني أن أفعل؟
    Por supuesto que estoy celoso. Deberías estar con alguien de los tuyos. Open Subtitles بالطبع أشعر بالغيرة يجب أن تكوني مع أحد من عشيرتك.
    Por supuesto que estoy vivo. Escape de peores mazmorras que esta. Open Subtitles طبعا انا حى لقد نجوت من اكثر من ذلك
    Por supuesto que estoy preparado. Open Subtitles بالطبع انا على اهب الإستعداد..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more