"por supuesto que puedes" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالطبع يمكنك
        
    • بالتأكيد تستطيعن
        
    • بالطبع تستطيع
        
    • بالطبع تستطيعين
        
    • بالطبع يُمكنك
        
    • بالطبع بوسعك
        
    • بالطبع يمكنكِ
        
    • بالتأكيد تستطيعين
        
    Por supuesto que puedes, cariño. Pero no te enfades si te toma más tiempo que los otros chicos. Open Subtitles بالطبع يمكنك, فقط لا تكن محبطاً لو أخذ من ذلك زمناً أكثر من غيرك من الأولاد
    Por supuesto que puedes ser la diosa del amor. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تتحملي أن تكوني آلهة الحب
    Por supuesto que puedes sentirte segura conmigo. Open Subtitles بالطبع يمكنك ان تكوني بأمان معي
    Por supuesto que puedes. Open Subtitles بالتأكيد تستطيعن.
    Por supuesto que puedes. Puedes ser quien quieras ser. Open Subtitles بالطبع تستطيع ، تستطيع أن تكون أيّ شخص ترغب به
    Ahora dije que estoy haciendo esto en Berkeley, y ustedes podrían pensar, "Ah, Berkeley. Por supuesto que puedes hacerlo en Berkeley." TED وقد قلت أنني أفعل هذا في بيركيلي , وربما تفكرون ياه , بيركيلي , بالطبع تستطيعين عمل ذلك في بيركيلي
    Por supuesto que puedes entrar, Ted. Open Subtitles بالطبع يُمكنك الدخول. (تيد).
    Por supuesto que puedes hacerlo, durante el Ramadán, si estás casado Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تنحكح المرأه إذا كنت متزوج بها
    Digo, dijimos eso, pero Por supuesto que puedes... tener hijos. Open Subtitles أعني، أننا قلنا هذا، لكن بالطبع يمكنك أن.. تنجب أطفالاً.
    - Pensé que podía confiar en ti. - Por supuesto que puedes. ¿Puedo? Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بكِ - بالطبع يمكنك -
    Por supuesto que puedes, pero tiene un precio. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك، لكنه لكل شيء ثمن.
    Por supuesto que puedes, buenas noches. Open Subtitles بالطبع يمكنك, شكراً على تواجدكِ هنا
    Sí, Caris, Por supuesto que puedes, Caris. Open Subtitles نعم , كاريس , بالطبع يمكنك ِ , كاريس
    Por supuesto que puedes, pero sólo dilo en voz baja. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك لكن قوليها بداخلك
    ¿Qué quiere decir "¿en serio?" Por supuesto que puedes venir a verme. Open Subtitles ماذا تعني بـ "حقاً" ؟ بالطبع يمكنك المجيء لرؤيتي
    Por supuesto que puedes, buenas noches. Open Subtitles بالطبع يمكنك, شكراً على تواجدكِ هنا
    Por supuesto que puedes... y lo harás. Open Subtitles .. حقًا؟ بالطبع يمكنك النجاة وسوف تنجو
    Por supuesto que puedes. Open Subtitles بالتأكيد تستطيعن.
    Por supuesto que puedes llevarte todo lo que te pertenezca. Open Subtitles بالطبع تستطيع أن تأخذ كل مايخصك
    Por supuesto que puedes, puedes comprar uno por 20 marcos... de tu doctor personal. Open Subtitles بالطبع تستطيعين شراء واحده بعشرون مارك من طبيبك الخاص
    Por supuesto que puedes decir "no". Open Subtitles بالطبع بوسعك الرفض
    Por supuesto que puedes. Y vas a ser la mejor... Guardiana ebria que este país haya visto jamás. Open Subtitles بالطبع يمكنكِ, وستكوني أفضل فتاة تثمل تراها البلدة
    Por supuesto que puedes,Jenny. Esta es tu casa Open Subtitles بالتأكيد تستطيعين يا جيني هذا منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more