"por toda la ciudad" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جميع أنحاء المدينة
        
    • في أنحاء المدينة
        
    • في أرجاء المدينة
        
    • على مستوى المدينة
        
    • حول المدينة
        
    • في جميع أرجاء المدينة
        
    • في كل أنحاء المدينة
        
    • بكل أرجاء المدينة
        
    • بكل أنحاء المدينة
        
    • تملأ المدينة
        
    • عبر كل البلدة
        
    • في جميع أنحاء البلدة
        
    • في جميع انحاء المدينة
        
    • بجميع أرجاء المدينة
        
    • في المدينة بأسرها
        
    Ni bien me lo quiten, lo har� correr por toda la ciudad. Open Subtitles بمجرد نزعي لهذه الضمادات سأجعله يطاردني في جميع أنحاء المدينة
    Hay copias del disco en cajas de seguridad por toda la ciudad. Open Subtitles يوجد نسخ من القرص بصناديق آمنة في جميع أنحاء المدينة.
    En la cumbre de su poder, vendía producto por toda la ciudad. Open Subtitles وفي أوج قوته، كان يبيع المنتج في جميع أنحاء المدينة.
    Hay muchos sitios ocultos a la vista entre sus pertenencias por toda la ciudad. Open Subtitles وهناك الكثير من الأماكن المخفية عن العين بين أماكنه في أنحاء المدينة
    El Centro también elaboró y colgó pancartas conmemorativas por toda la ciudad. UN وأصدر المركز أيضاً لافتات تذكارية أقامها في أرجاء المدينة.
    Pero el hecho es que los delitos violentos han bajado por toda la ciudad y nuestro departamento de policía trabaja duro para mantenerlo de ese modo y continuará haciéndolo durante mi gobierno. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أن الجريمة إنخفضت على مستوى المدينة وشرطتنا تعمل بجد
    Reviso máquinas expendedoras por toda la ciudad, en el turno de noche. Open Subtitles أعمل في صيانة آلات البيع حول المدينة , المناوبة الليلية
    Si sabes que el teléfono está siendo monitorizado puedes dejar un rastro digital por toda la ciudad, y que llevará directo hasta tu objetivo. Open Subtitles اذا علمت أنه تم رصد الجهاز يمكنك وضع درب رقمي في جميع أنحاء المدينة وسوف يقود بشكل مستقيم الى هدفك
    Si te equivocas, habrá sesos y tripas desparramados por toda la ciudad. Open Subtitles أخفقوا في هذا، الأدمغة والأحشاء ستسقط في جميع أنحاء المدينة.
    Pondremos anuncios por toda la ciudad. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية وضعت على لوحات الإعلانات التي تصل في جميع أنحاء المدينة.
    ¿Sabes que pegaron tu foto por toda la ciudad? Open Subtitles هل تعرف انهم وضعوا صورك في جميع أنحاء المدينة ؟
    por toda la ciudad había crimen organizado. Open Subtitles في جميع أنحاء المدينة. كان نُظّمَ للقتلَ
    Bueno, dejó cremas caras por toda la ciudad. Open Subtitles حسناً ،إنها تترك مستحضراتها الغالية في جميع أنحاء المدينة
    Hay reuniones en curso por toda la ciudad. Open Subtitles هناك إجتماعات تجري في جميع أنحاء المدينة
    Nuestro personal se habrá dispersado por toda la ciudad. UN وسيكون موظفونا متفرقين في أنحاء المدينة.
    Y, de hecho, comencé a pintar sobre cualquier cosa y comencé a enviarlas por toda la ciudad. TED وفي الواقع، أنا أخذت بالرسم على أي شيء، وأخذت بإرسالهم وعرضهم في أنحاء المدينة.
    Avon Barksdale te busca por toda la ciudad y así y todo logras robarle su mercancía. Open Subtitles إنه يطاردك في أرجاء المدينة لكنك تجد الوقت لأخذ بضاعته
    Publicamos unos boletines e iniciamos una búsqueda por toda la ciudad. Open Subtitles وضعنا منشورات وبدأنا بالبحث على مستوى المدينة.
    Y creo que si se adoptaran, los veríamos por toda la ciudad. TED و في رأيي أنه إذا ما تم إعتمادهما فسأراهما في كل مكان حول المدينة.
    Font color = "# ffff80" La gente está asustada y triste por toda la ciudad. Open Subtitles الناس خائفة وغير سعيدة في جميع أرجاء المدينة.
    Y tiene un sitio web, y está colgando folletos por toda la ciudad. Open Subtitles وأصبح لديه موقع إلكتروني، ويقوم بتوزيع المنشورات في كل أنحاء المدينة
    García está buscando la transmisión pero está rebotando por toda la ciudad. Open Subtitles غارسيا تبحث عن مصدر البث لكنه يتنقل بكل أرجاء المدينة
    Esta vuelta es el chofer. Tiene repartidores por toda la ciudad. Open Subtitles إنّه السائق هذه المرّة لديه تجار بكل أنحاء المدينة
    Hay tanques de nitrógeno liquido en las esquinas de las calles por toda la ciudad. Open Subtitles هناك خزانات نيتروجين مسال في أركان الشوارع تملأ المدينة
    # por toda la ciudad # Open Subtitles عبر كل البلدة
    Las fluctuaciones del campo magnetico estan causando descargas aleatorias por toda la ciudad. Open Subtitles التقلّبات في الحقل المغناطيسي تسبّب عواصف عشوائية في جميع أنحاء البلدة
    Hemos hecho estos proyectos por toda la ciudad en toda clase de barrios. TED ولقد قمنا بهذه المشاريع في جميع انحاء المدينة وفي جميع الاحياء
    Fue por toda la ciudad con esa cámara. Open Subtitles تجوّلت بجميع أرجاء المدينة بتلك الكاميرا.
    De acuerdo a mis amigos policías esto ha estado pasando por toda la ciudad. Open Subtitles طبقاً إلي صديقتي الشرطية هذا يحدث في المدينة بأسرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more