"por un ex funcionario del" - Translation from Spanish to Arabic

    • من موظف سابق في
        
    • فيها الموظف السابق
        
    • فيها موظف سابق في
        
    • من موظف سابق بمركز
        
    • من موظفة سابقة
        
    • من الموظف السابق
        
    También fueron condenados por difamación, en virtud de la acusación presentada por un ex funcionario del Ministerio del Interior al que ambos habían mencionado, en un informe al extranjero por vía telefónica, como responsable de la agresión a un grupo de jóvenes durante una fiesta en una central de azúcar. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    También fueron condenados por difamación, en virtud de la acusación presentada por un ex funcionario del Ministerio del Interior al que ambos habían mencionado, en un informe al extranjero por vía telefónica, como responsable de la agresión a un grupo de jóvenes durante una fiesta en una central de azúcar. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    (Apelación presentada por un ex funcionario del UNICEF contra la decisión del Secretario General de despedirle por falta de conducta) UN )طعن مقدم من موظف سابق في اليونيسيف ضد قرار اﻷمين العام بفصله من الخدمة لسوء السلوك(
    (Apelación presentada por un ex funcionario del ACNUR contra la decisión de despedirle por falta de conducta) UN )طعن مقدم من موظف سابق في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في قرار فصله من الخدمة لسوء السلوك(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del ACNUR para que se deje sin efecto la decisión disciplinaria de despedirlo por mala conducta) UN )دعوى من موظف سابق في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين للمطالبة بإلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS porque la administración incorrectamente dedujo de los beneficios de su Fondo de Provisión la prima de instalación pagada por el cambio de su lugar de servicio de Viena a Beirut) UN )دعوى من موظف سابق في الوكالة يقول فيها إن اﻹدارة خصمت على نحو غير سليم من استحقاقاته في صندوق الادخار منحة الاستقرار التي دفعت له لدى انتقال مقر عمله من فيينا الى بيروت(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS por tener derecho a que se pague la prima de repatriación) UN )دعوى من موظف سابق في الوكالة يقول فيها إنه يستحق أن تدفع له منحة اﻹعادة الى الوطن(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en la que éste solicita que se anule la decisión de destituirlo sumariamente por falta grave de conducta) UN )دعوى من موظف سابق في منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة يطلب إلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة من الخدمة بسبب سوء سلوكه البالغ(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS en la que éste alega que el demandado se negó indebidamente a aceptar que retirara su renuncia.) UN )دعوى من موظف سابق في اﻷونروا بأن المدعى عليه رفض دون وجه حق قبول سحب المدعي لاستقالته.(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en la que éste solicita la anulación de la decisión de rescindir su nombramiento por servicios no satisfactorios) UN )دعوى من موظف سابق في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻹلغاء قرار إنهاء تعيينه بناء على أن خدمته غير مرضية.(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS en la que éste alega que fue coaccionado a firmar su renuncia y que el demandante se negó indebidamente a aceptar el retiro de su renuncia.) UN )دعوى من موظف سابق في اﻷونروا بأنه أكره على توقيع استقالته وأن المدعى عليه رفض دون وجه حق قبول سحبه لاستقالته.(
    (Solicitud presentada por un ex funcionario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo y de incluir indebidamente información desfavorable en su expediente administrativo) UN (دعوى من موظف سابق في اليونيسيف تتعلق باستحقاقات مالية مختلفة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento por abandono del puesto y de no abonarle las prestaciones por separación del servicio) UN (دعوى من موظف سابق في الأنروا تتعلق بطلب إلغاء قرار إنهاء تعيينه لتركه مركز عمله وعدم صرف استحقاقات انتهاء الخدمة له)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del UNICEF, en que pide que se deje sin efecto la decisión de destituirlo sumariamente) UN (دعوى من موظف سابق في اليونيسيف تتعلق بطلب إلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento permanente por la supresión del puesto) UN (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتعلق بطلب إلغاء قرار إنهاء عقده الدائم بسبب إلغاء الوظيفة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento permanente) UN (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار إنهاء تعيينه الدائم)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del ACNUR, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no abonarle una prestación de invalidez) UN (دعوى من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإلغاء قرار بعدم دفع استحقاقات العجز إليه)
    (Solicitud presentada por un ex funcionario del OOPS, en virtud del artículo 12 del Estatuto del Tribunal, respecto de la interpretación del fallo No. 681.) UN )يطلب فيها الموظف السابق باﻷونروا، بموجب المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة، تفسير الحكم رقم ٦٨١.(
    (Solicitud presentada por un ex funcionario del UNITAR sobre la revisión de los fallos Nos. 500 y 585) UN )يطلب فيها موظف سابق في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث مراجعة الحكمين رقم ٥٠٠ ورقم ٥٨٥(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Centro de Información de las Naciones Unidas en Nairobi, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarlo del servicio por aplicación de la regla 110.3 vii) del Reglamento del Personal) UN (دعوى من موظف سابق بمركز الأمم المتحدة للإعلام، نيروبي) يطلب فيها إلغاء قرار فصله من الخدمة بموجب القاعدة 110-3 `7 ' من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento en virtud de la cláusula 9.1 del Estatuto del Personal de Zona) UN (دعوى من موظفة سابقة بالأونروا تطلب فيها إلغاء قرار إنهاء تعيينها بموجب المادة 9-1 من النظام الأساسي للموظفين المحليين)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) para que se lo reintegre a su puesto y se deje sin efecto la decisión disciplinaria de despido por mala conducta) UN )دعوى من الموظف السابق باليونيسيف للمطالبة بإعادة التثبيت وإلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more