"por votación registrada de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بتصويت مسجل بأغلبية
        
    • بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين
        
    • بتصويت مسجل أسفر عن
        
    • بعد إجراء تصويت مسجل
        
    • بالتصويت المسجل بأغلبية
        
    • عن طريق تصويت مسجل
        
    • عن طريق التصويت المسجل بأغلبية
        
    • بموجب تصويت مسجل بأغلبية
        
    • في تصويت مسجل بأغلبية
        
    • بتصويت مسجل كانت نتيجته
        
    • بتصويت مسجل نتيجته
        
    por votación registrada de 146 votos contra 2 y 2 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 146 صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضوين عن التصويت.
    El proyecto de decisión quedó adoptado por votación registrada de 32 votos contra 20. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٢ صوتا مقابل ٢٠ صوتا.
    por votación registrada de 138 votos contra 2 y 11 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشـــروع القــرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٨ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 138 votos contra 2 y 2 abstenciones, queda aprobado el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN واعتمدت الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٨٣١، والمعترضين ٢، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    por votación registrada de 79 votos contra 3 y 75 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٧٩ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٧٥ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 49 votos contra 56 y 18 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 1. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٥٦ صوتا مقابــل ٤٩ صوتا، وامتنــاع ١٨ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución por votación registrada de 94 votos a favor, 2 en contra y 64 abstenciones. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 94 صوتا مقابل صوتين وامتناع 64 عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 78 votos contra 26 y 49 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٧٨ صوتا مقابل ٢٦ صوتا مع امتناع ٤٩ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 86 votos contra 14 y 56 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٨٦ صوتا مقابل ١٤ صوتا مع امتناع ٥٦ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 90 votos contra 4 y 43 abstenciones, queda rechazada la enmienda. UN وقد رفض التعديل بتصويت مسجل بأغلبية ٩٠ صوتا مقابل أربع أصوات مع امتناع ٤٣ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 123 votos contra 2 y 17 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución. UN ثم اعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٣ صوتا مقابل صوتين وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución por votación registrada de 91 contra 16 y 41 abstenciones. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٩ صوتا مقابل ٦١ صوتا وإمتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    La Convención se aprobó por votación registrada de 104 Estados a favor, 3 en contra y 26 abstenciones. UN وقد جرى اعتماد الاتفاقية بتصويت مسجل بأغلبية ١٠٤ دول مؤيدة و ٣ دول معارضة وامتناع ٢٦ دولة عن التصويت.
    por votación registrada de 103 votos contra 16 y 32 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٠٣ أصوات مقابل ١٦ صوتا وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 93 votos contra ninguno y 63 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٦٣ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 78 votos contra 57 y 14 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٧٨ صوتا مقابل ٥٧ صوتا وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 133 votos contra ninguno y 11 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٢٣١، والمعترضين لا أحد، مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 87 votos contra 38 y 20 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución. UN واعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بلغ فيه عدد الموافقين ٧٨، والمعترضين ٨٣، مع امتناع ٠٢ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 54 votos contra 44 y 49 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٥٤ صوتا مقابل ٤٤ وامتناع ٤٩ عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 46 votos contra 62 y 17 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda contenida en el párrafo 2. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٢ صوتــا مقابـل ٤٦ صوتا، وامتنـاع ١٧ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٢.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución por votación registrada de 103 votos a favor, 46 en contra y 8 abstenciones. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 103 صوتا مقابل 46، وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    por votación registrada de 63 contra 35 y 60 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٣٥ صوتا، مع امتناع ٦٠ عضوا عن التصويت.
    La Comisión rechaza las enmiendas orales por votación registrada de 22 votos a favor, 80 en contra y 24 abstenciones. UN وعلى إثر ذلك رفضت اللجنة التعديلات الشفوية عن طريق التصويت المسجل بأغلبية 22 صوتا مقابل 80 صوت وامتناع 24 عضوا عن التصويت.
    por votación registrada de 6 votos a favor, 56 en contra y 3 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda propuesta. UN ولم تعتمد اللجنة التعديل بموجب تصويت مسجل بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٥٦، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    por votación registrada de 118 votos contra 2 y 10 abstenciones, queda aprobado el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN اعتمدت الفقرة ٦ من ديباجة مشروع القرار في تصويت مسجل بأغلبية ١١٨ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت.
    La Comisión rechazó la enmienda propuesta al primer párrafo del preámbulo por votación registrada de 2 votos contra 139 y 1 abstención. UN ورفضت اللجنة التعديل المقترح إدخاله على الفقرة اﻷولى من الديباجة بتصويت مسجل كانت نتيجته صوتين موافقين مقابل ١٣٩ صوتا معارضا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    También en la 40a sesión, la Comisión rechazó la propuesta de que se aplazara la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución, por votación registrada de 85 votos contra 12, y 43 abstenciones. UN 8 - وفي الجلسة 40 أيضا، رفضت اللجنة، بتصويت مسجل نتيجته 85 صوتا مقابل 12 صوتا مع امتناع 43 عن التصويت، الاقتراح الداعي إلى تأجيل البت في مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more