"porcentaje de estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • النسبة المئوية للدول
        
    • نسبة الدول
        
    • النسبة المئوية من الدول
        
    i) porcentaje de Estados Miembros que expresen un grado de satisfacción superior a la media con respecto a la calidad de los servicios de conferencias; UN ' ١ ' النسبة المئوية للدول اﻷعضاء التي تعرب عن رضاها فوق الوسطي لنوعية خدمات المؤتمرات؛
    Sería útil que la Secretaría informara del porcentaje de Estados Miembros que reconocen las uniones de hecho. UN ويفيدنا هنا أن نعلم من الأمانة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعترف بالشراكات المنزلية.
    porcentaje de Estados partes respecto de la ratificación universal UN النسبة المئوية للدول الأطراف مقارنة بالتصديق العالمي
    Avances en la fiscalización de precursores a nivel subregional: porcentaje de Estados de Asia y Oceanía que han informado de la aplicación de medidas de fiscalización de precursores desde 1998 UN التقدّم المحرز في مراقبة السلائف على مستوى المناطق الفرعية: النسبة المئوية للدول في آسيا وأوقيانيا، التي أفادت منذ عام 1998 بتطبيق ضوابط على السلائف الكيميائية
    iii) porcentaje de Estados que participan en el instrumento normalizado de las Naciones Unidas para la presentación de informes sobre gastos militares UN ' 3` نسبة الدول المشاركة في صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    porcentaje de Estados que informaron sobre esferas que planteaban dificultades para la aplicación de los programas de desarrollo alternativo UN النسبة المئوية من الدول المبلِّغة عن مجالات تُصادف فيها صعوبات في تنفيذ برامج التنمية البديلة
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros que expresan satisfacción con el apoyo prestado por la Secretaría UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros y directores de programas encuestados que consideran útiles y de alta calidad los informes de evaluación e inspección de los programas UN ' 2`زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء ومديري البرامج الذين شملهم استطلاع للرأي ممن يصنفون تقارير التقييم والتفتيش البرنامجية بوصفها تقارير مفيدة وعالية النوعية
    Mayor porcentaje de Estados Miembros que solicitan asistencia que han fortalecido los órganos de gestión electoral existentes UN زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة والتي عززت الهيئات القائمة المعنية بإدارة الانتخابات
    Mayor porcentaje de Estados Miembros que solicitan asistencia que han fortalecido los órganos de gestión electoral existentes UN زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة والتي عززت الهيئات القائمة المعنية بإدارة الانتخابات
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros que expresan satisfacción con el apoyo prestado por la Secretaría UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros y directores de programas encuestados que consideran útiles y de alta calidad los informes de evaluación e inspección de los programas UN ' 2`زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء ومديري البرامج الذين شملهم استطلاع للرأي ممن يصنفون تقارير التقييم والتفتيش البرنامجية بوصفها تقارير مفيدة وعالية النوعية
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros que expresan satisfacción con el apoyo prestado por la Secretaría UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة
    Mayor porcentaje de Estados Miembros que solicitan asistencia que han fortalecido los órganos de gestión electoral existentes UN زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة والتي تعزز هيئاتها القائمة المعنية بإدارة الانتخابات
    porcentaje de Estados que divulgaron información a las fuerzas armadas: 90%. UN النسبة المئوية للدول التي عممت المعلومات على القوات المسلحة: 90 في المائة.
    porcentaje de Estados que divulgaron información a la población civil: 96%. UN النسبة المئوية للدول التي عممت المعلومات على السكان المدنيين: 96 في المائة.
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros que proporcionan información gracias al apoyo prestado por la Secretaría UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة
    ii) Mayor porcentaje de Estados Miembros que expresan satisfacción con el apoyo prestado por la Secretaría UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة
    porcentaje de Estados Miembros que solicitan asistencia que han fortalecido los órganos de gestión electoral existentes UN النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة والتي عززت الهيئات القائمة المعنية بإدارة الانتخابات
    En relación con el párrafo 54 del informe, la oradora pregunta, por otra parte, si es posible conocer el porcentaje de Estados que han regularizado la situación de los trabajadores indocumentados. UN وبالإشارة إلى الفقرة 54 من التقرير، تساءلت عن أمكانية معرفة نسبة الدول التى وفقت أوضاع العاملين المتسللين.
    El porcentaje de Estados que informan de que basan sus campañas en una evaluación de las necesidades ha disminuido. UN وتراجعت نسبة الدول التي قالت إنها خططت حملاتها على أساس تقدير الاحتياجات.
    La mayoría de los Estados ha adoptado además leyes contra el blanqueo de dinero, inclusive disposiciones que prevén el embargo preventivo, la incautación o el decomiso del producto del delito, mientras que es alentador el porcentaje de Estados que han revisado, simplificado o fortalecido los procedimientos de cooperación judicial desde 1998. UN واعتمد معظم الدول في غضون ذلك تشريعات لمكافحة غسل الأموال، بما في ذلك أحكاما لتجميد وحجز ومصادرة العائدات المتأتية عن الجريمة، بينما يتوفّر التشجيع من النسبة المئوية من الدول التي أعادت النظر في تدابيرها الخاصة بالتعاون القضائي أو بسّطتها أو عزّزتها منذ عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more