"porcina" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخنازير
        
    • الخنزير
        
    La última vez que tuvimos un brote de gripe porcina perdimos tres pacientes... dos con disparos y uno apuñalado. Open Subtitles أخر مرة حدث لنا هذا من انفلونزا الخنازير خسرنا 3 مرضى اثنان بأطلاق نار ، وطعن
    Las cosas no son lo mismo desde que la gripe porcina amainó. Open Subtitles الأمور لم تعد كما هي منذ ان اختفت انفلونزا الخنازير
    Expresó su disposición a seguir cooperando con la parte abjasia en la lucha contra la fiebre porcina. UN وأعرب عن استعداده لمواصلة التعاون مع الجانب الأبخازي على مكافحة حمى الخنازير.
    También alentaron a las dos partes a que empezaran a cooperar con respecto a temas como las personas desaparecidas y a que siguieran cooperando en la lucha contra la fiebre porcina. UN كما حثوا الجانبين على بدء التعاون في قضايا من قبيل المفقودين؛ وعلى مواصلة التعاون في مجال مكافحة حمى الخنازير.
    La carne porcina es la categoría más importante, seguida por la carne vacuna y las aves. UN ويشكل لحم الخنزير أهم فئة من فئات اللحوم، يليه لحم البقر ثم الدواجن.
    La globalización también ha dejado su huella en el contexto de la gripe porcina. UN لقد تركت العولمة بصماتها في سياق إنفلونزا الخنازير.
    Agradecemos que la Organización Mundial de la Salud haya emitido un llamamiento a la acción para ayudar a los países más pobres a responder al brote de la gripe porcina. UN ونحن ممتنون للنداء الذي وجهته منظمة الصحة العالمية لمساعدة البلدان الفقيرة استجابة لاندلاع إنفلونزا الخنازير.
    El plan concede ayudas para la ganadería porcina y la mejora de los pastizales, y subvenciones para la compra de herbicidas. UN ويشمل المخطط تقديم منح مخصصة لإنشاء حظائر الخنازير وتحسين المراعي وإعانات من أجل شراء مبيدات الأعشاب.
    Similar situación enfrenta el Grupo Empresarial Porcino, con el acceso a tecnologías de punta para la crianza porcina. UN والوضع نفسه تواجهه مجموعة شركات لحوم الخنازير فيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى التكنولوجيات المتقدمة لتربية الخنازير.
    Esto sucedió en los Países Bajos en la década del 90 durante el célebre brote de gripe porcina. TED حدث هذا في هولندا في عام 1990 خلال اندلاع انفلونزا الخنازير.
    Si contraen la influenza porcina en México, será un problema para el aeropuerto Charles de Gaulle 24 horas después. TED تصاب بانفلونزا الخنازير في المكسيك، فيصبح مشكلا في مطار شارل ديغول بعد 24 ساعة.
    Ud. sabe que cualquier día, uno de sus cerdos pueden contraer la gripe, la gripe porcina. TED أنت تعلم بأنه في أي يوم، قد يلتقط أحد الخنازير فيروس الإنفلونزا، إنفلونزا الخنازير.
    La cepa de la gripe porcina de este año creció muy poco en la producción temprana básicamente 0,6 dosis por huevo. TED هذا العام ,سلالة إنفلوانزا الخنازير كان نموها سيئا للغاية في بداية الإنتاج, 6 جرعات من كل بيضة.
    Esto en rosa es la gripe porcina. TED هنا انفلونزا الخنازير -- باللون الوردي.
    Las llagas de su cara son consistentes con la peste porcina. Open Subtitles إنّ القرح الجلدية على وجهها متطابق تمام مع حمّى الخنازير
    No tienes gripe porcina. Open Subtitles سأخبرك به مباشرة وحسب لست مصابا ً بإنفلونزا الخنازير
    Si le preocupa la gripe porcina, use sanitizante de manos. Open Subtitles إن كنتَ قلقاً بأن تصاب بـ انفلونزا الخنازير استخدم معقم الأيدي
    Si no, podrías contagiarte de gripe porcina y morir. Open Subtitles إلا إذا تردين ان صابي بإنفلونزا الخنازير وتموتين بسببها
    Sé que no es muy convencional, pero como nuestro director de casting tiene gripe porcina, he pensado que quizás tu podrías leer la parte de Jacob con las chicas. Open Subtitles ولكن منذ أن أصيب مدير تجارب الأداء بإنفلونزا الخنازير ظننت أن بإمكانك أن تمثل جزء جيكوب مع الفتيات
    El país está aterrorizado por la gripe porcina. Open Subtitles الأمّة .. مذعورة بسبب تفشي إنفلونزا الخنازير
    Los daños económicos para la producción de carnes porcina se calculan en unos 8.176.900 dólares como resultado del elevado costo de la importación de piensos y las dificultades para adquirir tecnologías de producción modernas. UN كما يقدر الضرر الاقتصادي الذي لحق بإنتاج لحم الخنزير بمبلغ 900 176 8 دولار، وذلك نتيجة لارتفاع تكاليف استيراد علف الحيوانات والصعوبات القائمة في الحصول على تكنولوجيات الإنتاج الحديثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more