"pornográficos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإباحية
        
    • إباحية
        
    • الداعرة
        
    • الإباحي
        
    • اﻻباحية
        
    • الخليعة
        
    • اباحية
        
    • إباحي
        
    • إباحيّة
        
    • خليعة
        
    • خلاعية
        
    • الخﻻعية
        
    • إنتاج المواد اﻹباحية
        
    • وإباحية
        
    La figura de la corrupción implica incitar al menor mediante revistas o vídeos pornográficos. UN ويشمل مفهوم الإفساد تحريض القاصر بواسطة المجلات أو أفلام الفيديو الإباحية.
    La pornografía es ilícita, aunque se introducen de contrabando y se distribuyen materiales pornográficos a través de contactos sociales. UN :: الصور والمواد الإباحية غير قانونية وإن كانت تهرب ويجري تداولها من خلال الاتصالات الاجتماعية.
    Se trata de la inseguridad en el ciberespacio, la cual no sólo ha ayudado a corromper las mentes de nuestros hijos sino que también los expone a predadores como los pedófilos, los narcotraficantes y los sitios web pornográficos. UN وأعني بذلك انعدام أمن الفضاء الحاسوبي الذي لم يسهم في إفساد عقول أطفالنا فحسب، بل يعرضهم أيضا للوحوش الضارية من قبيل محبي تعاطي الجنس مع الأطفال، وتجار السلاح، والمواقع الإباحية على شبكة الإنترنت.
    También reconoció que había distribuido fotografías obscenas, tenía fotografías de esa índole en su poder con la intención de distribuirlas y había participado en la importación de vídeos pornográficos de niños. UN كما اعترف بتوزيع صور فاحشة، وبحيازتها بقصد توزيعها، وبالاشتراك في استيراد أشرطة فيديو إباحية لﻷطفال.
    Se había otorgado más prioridad a la identificación de niños en materiales pornográficos. UN وقد أعطيت أولوية عليا لتحديد هوية الأطفال الذين استُغلوا في إعداد مواد إباحية.
    - La explotación del niño en espectáculos y materiales pornográficos. UN الاستخدام الاستغلالي للأطفال في العروض والمواد الداعرة.
    Sri Lanka ha prohibido que los sitios pornográficos y de cariz destructivo similar estén disponibles a través de los proveedores de servicios de Internet. UN وقد قامت سري لانكا بمنع المواقع الإباحية وما شابه من المواقع التخريبية التي يوفرها مقدمو خدمات الإنترنت.
    :: En virtud del Código Penal de próxima aprobación, no se prevén castigos para los clientes o " usuarios finales " de materiales pornográficos. UN طبقا لقانون العقوبات المقبل، لا يعاقب الزبائن أو ' المستخدمون النهائيون` للمواد الإباحية.
    Los clientes o " usuarios finales " de materiales pornográficos no se consideran culpables en virtud del futuro Código; pero, si participan en la distribución de ese material, también son pasibles de castigo, como ya se indicó. UN والعملاء أو ' المستخدمون النهائيون` للمواد الإباحية لا يقعون تحت طائلة القانون طبقا للقانون المقبل. بيد أنهم إذا شاركوا في توزيع تلك المواد، يمكن أيضا أن تثبت مسؤوليتهم، كما أشير إليه أعلاه.
    En lo relativo a la explotación de los niños en la elaboración de materiales pornográficos UN فيما يتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Por lo tanto, la oferta de productos pornográficos en que aparezcan menores será claramente sancionada. UN والعروض الإباحية التي تستخدم القاصرين سوف تُجرّم بالتالي تجريماً كلياً.
    La emisión de contenidos pornográficos está prohibida por el artículo 70, párrafo 1, de la Ley de actividades de radiodifusión. UN وتحظر الفقرة 1 من المادة 70 من قانون أنشطة البث بث المحتويات الإباحية الطابع.
    Tengo cinco canales pornográficos y cuatro de deportes. Bueno, si fuera un tipo más aficionado al porno o al deporte eso sería una gran oferta. Open Subtitles فلدي 5 قنوات إباحية و 4 رياضية لو كنت مدمناً على المواد الإباحية أو الرياضية
    Señor, estoy muy deseoso de oír su intento de explicar estos productos pornográficos. Oh, sí. Vaya. Open Subtitles سيدي, أنا أتطلع لـ محاولتك في شرح هذه المواد الإباحية أجل يا إلهي
    31. Un funcionario utilizó una computadora de las Naciones Unidas para enviar y recibir fotografías y videoclips pornográficos. UN 31 - استخدم أحد الموظفين حاسوب الأمم المتحدة في إرسال واستقبال أشرطة فيديو وصور إباحية.
    33. Un funcionario utilizó una computadora de las Naciones Unidas para recibir y difundir fotografías y videoclips pornográficos. UN 33 - استقبل أحد الموظفين أشرطة فيديو وصورا فوتوغرافية إباحية وأرسلها باستخدام حاسوب للأمم المتحدة.
    36. Un funcionario utilizó una computadora de las Naciones Unidas para recibir y almacenar fotografías y videoclips pornográficos. UN 36 - استقبل أحد الموظفين وخزّن أشرطة فيديو وصورا فوتوغرافية إباحية مستخدما حاسوب الأمم المتحدة.
    En todo el mundo se utilizan niños de todas las edades, incluso bebés, con fines pornográficos. UN ويُستغل أطفال من كل الأعمار، بمن فيهم رُضَّع، لأغراض إباحية في العالم بأسره.
    - La explotación del niño en espectáculos y materiales pornográficos. UN الاستخدام الاستغلالي للأطفال في العروض والمواد الداعرة.
    Análogamente, debe combatirse la proliferación de materiales pornográficos que afecten a niños. UN وبالمثل، يجب تناول موضوع انتشار مواد التصوير الإباحي التي تشمل الأطفال.
    El Comité sugiere que el Gobierno reevalúe la eficacia de las presentes reglamentaciones respecto de la explotación de los niños en materiales pornográficos. UN وتقترح اللجنة أن تعيد الحكومة تقييم فعالية اللوائح الحالية فيما يتعلق باستغلال اﻷطفال في المواد اﻹباحية.
    Aunque los estudios realizados por administradores en línea indican que los espacios pornográficos se encuentran entre los más utilizados en la Internet, no se conoce con certeza el porcentaje de espacios de esa índole. UN وبالرغم من أن الاستقصاءات التي أجراها مديرو خدمات الاتصال المباشر عبر اﻹنترنت تشير إلى أن مواقع المواد الخليعة هي من مواقع اﻹنترنت اﻷكثر استخداما، فإن نسبتها المائوية غير مؤكدة.
    Porque éste es muy pequeño y no tiene canales pornográficos. Open Subtitles لأن هذا التلفاز صغير للغاية و لا يعرض أيّ قنوات اباحية
    Igualmente se prohíbe la explotación del menor como objeto de actos eróticos o pornográficos para la producción de publicaciones eróticas o pornográficas. UN ويحظر القانون بالمثل استخدام القصﱠر كمواضيع لنشاط جنسي أو إباحي من أجل إنتاج مطبوعات مثيرة جنسياً وإباحية.
    Se enviaron correos algo pornográficos, pero nada para un secuestro. Open Subtitles رسائلهما الإلكترونيّة لبعضهما البعض إباحيّة إلى حدٍّ ما، لكن لا شيء سيُعرّضه للخطف.
    270. Al Comité le preocupa que los niños tengan fácil acceso a los DVD pornográficos que se venden en el país. UN 270- يساور اللجنة القلق لسهولة حصول الأطفال على أقراص الفيديو الرقمية التي تحتوي على مواد خليعة وتباع محلياً.
    Otra forma de explotación de las mujeres que tiene ramificaciones en países como Turquía, Grecia, Chipre, Austria, Hungría, Italia y Alemania, consiste en la trata de mujeres con proxenetas extranjeros o propietarios de prostíbulos, fenómeno al que se suma la explotación de las mujeres en la producción de materiales pornográficos. UN والشكل اﻵخر لاستغلال المرأة، الذي تتوغل فروعه في بلدان مثل المانيا، وايطاليا، وتركيا، وقبرص والنمسا، وهنغاريا واليونان يتمثل في الاتجار بالمرأة ببيعها للمتجرين بالجنس اﻷجانب أو ﻷصحاب بيوت الدعارة، وتضاف إلى ذلك ظاهرة استغلال المرأة لانتاج مواد خلاعية.
    45. De conformidad con el Código Penal de Georgia, la elaboración, la difusión y la venta de artículos pornográficos constituye un delito sujeto a sanción penal y se castiga con la privación de la libertad. UN ٤٥ - وبموجب القانون الجنائي لجورجيا، يشكل إنتاج المواد اﻹباحية وتوزيعها وبيعها أفعالا إجرامية ويعاقب عليها بالسجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more