"pornografía que" - Translation from Spanish to Arabic

    • المواد الإباحية أن
        
    • المواد الخليعة أن
        
    • المواد الإباحية التي
        
    • اﻹباحي
        
    • إنتاج المواد اﻹباحية
        
    • البغاء والمواد الإباحية أن
        
    29. En su resolución 7/13, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presentase un informe sobre la ejecución de su mandato, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 29- طلب المجلس، في قراره 7/13، من المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ ولايتها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    18. Pide a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presente su próximo informe al Consejo en su 16º período de sesiones; UN 18- يطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم تقريرها المقبل إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛
    18. Pide a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presente su próximo informe al Consejo en su 16º período de sesiones; UN 18- يطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم تقريرها المقبل إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛
    33. Pide al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presente un informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 33- ترجو من المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    33. Pide al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presente un informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 33- ترجو من المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    Preocupa también al Comité la pornografía que pueden presenciar los niños por esos mismos medios. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء المواد الإباحية التي يتعرض لها الأطفال بواسطة نفس الوسائل.
    18. Pide a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presente su próximo informe al Consejo en su 16º período de sesiones; UN 18- يطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم تقريرها المقبل إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛
    56. El Consejo también pidió a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presentara su próximo informe al Consejo en su 16º período de sesiones. UN 56- وطلب المجلس أيضاً إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تقدم تقريرها إلى المجلس في دورته السادسة عشرة.
    c) Pedir al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presente un informe con arreglo a su programa de trabajo; UN (ج) أن يطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن يقدم إلى المجلس تقريراً وفقاً لبرنامج عمله؛
    c) Pedir al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presente un informe con arreglo a su programa de trabajo; UN (ج) أن يطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن يقدم إلى المجلس تقريراً وفقاً لبرنامج عمله؛
    80. En su resolución 7/13, de 27 de marzo de 2008, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presentase un informe sobre la ejecución de su mandato, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 80- طلب المجلس، في قراره 7/13 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    27. En su resolución 7/13, de 27 de marzo de 2008, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que le presentase un informe sobre la ejecución de su mandato, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN 27- طلب المجلس، في قراره 7/13 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    En su resolución 68/147, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades emprendidas en cumplimiento de su mandato. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/147 من المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء الولاية المسندة إليها.
    c) Solicitar a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que siga presentando informes a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato; UN " (ج) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    128. En su resolución 2002/92, la Comisión pidió al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presentase un informe a la Comisión en su 59º período de sesiones. UN 128- وفي قرارها 2002/92 طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    37. Pide al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presente un informe a la Comisión en su 60.º período de sesiones; UN 37- ترجو من المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين؛
    38. Pide al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presente un informe a la Comisión en su 61.º período de sesiones; UN 38- تطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين؛
    En octubre de 1998 se había modificado la Ley de inspección y mejoramiento de las empresas de ocio, con la finalidad de regular la industria de la pornografía que funcionaba por medio de Internet. UN وأُدخلت تدابير لتنظيم صناعة المواد الإباحية التي تمارس نشاطها عبر شركة إنترنت بتعديل على القانون الخاص بالرقابة على الأنشطة الترفيهية وتحسينها في تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Convencido de que un mayor conocimiento del perjuicio que acarrea la explotación sexual a las mujeres y los niños, junto con la voluntad política de luchar contra ese perjuicio reducirán considerablemente la repercusión y el volumen de la pornografía que utiliza a mujeres y a niños y la magnitud del problema de la trata y la explotación sexual con fines de prostitución mediante Internet, UN واقتناعاً منه بأن زيادة الوعي بالضرر الذي يصيب النساء والأطفال من جراء الاستغلال الجنسي، ووجود الإرادة السياسية لمكافحة هذا الضرر، سيقلصان كثيراً من أثر وحجم المواد الإباحية التي تستخدم فيها النساء والأطفال، ومن نطاق الاتجار والاستغلال الجنسي لغرض البغاء بواسطة شبكة الإنترنت،
    Sin embargo, señalamos la importancia de aplicar las normas internacionales y nacionales vigentes, tales como la Convención sobre los Derechos del Niño y el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, que ha adoptado la Comisión de Derechos Humanos, así como la importancia de que los mecanismos existentes puedan cumplir su mandato. UN غير إننا نؤكد أهمية تنفيذ المعايير الدولية والوطنية القائمة، مثل اتفاقية حقوق الطفل وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة لمكافحة بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، الذي اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان، وتمكين اﻵليات القائمة من الاضطلاع بولاياتها.
    La posibilidad de alterar imágenes y crear pornografía que ofrecen las computadoras constituye un formidable desafío para los tribunales y los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en todo el mundo. UN هذا إلى أن إحداث تغييرات في الصور بواسطة الحاسوب وإمكانية إنتاج المواد اﻹباحية بواسطة الحاسوب يطرح تحديات هائلة أمام المحاكم وموظفي إنفاذ القانون في جميع أنحاء العالم.
    En su resolución 64/146, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presentara informes a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/146، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية أن تقدم إليها وإلى مجلس حقوق الإنسان تقارير عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أدائها لولايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more