No te pregunto cómo te va, Porque lo sé. | Open Subtitles | لن أسئلك كيف حالك لأنني أعرف جيّداً |
Por lo visto soy súper rara Porque lo sé todo de ti. | Open Subtitles | يبدو أنني غريبة لأنني أعرف كل شيء عنكِ. |
# Porque lo sé. Cora tiene que darse cuenta # | Open Subtitles | لأنني أعرف بأن هذا والد الطفلة ليس على (كورا) أن تعرف هذا |
No tienes que responder. Porque lo sé. | Open Subtitles | ،ليس عليك الإجابة أترين، لأني أعرف |
Porque lo sé todo, Steven. | Open Subtitles | لأنني أعلم كل شيء يا ستيفن |
Porque lo sé. Créeme. | Open Subtitles | لأننى أعرف ذلك صدقنى |
Y no necesito que me digas que está mal Porque lo sé. | Open Subtitles | أبي، لستُ بحاجة لتخبرني بأنّه خطأ، لأنّني أعرف ذلك. |
Porque lo sé. ¿Ves? | Open Subtitles | لأنني أعرف . ترى؟ |
Porque lo sé, y punto. | Open Subtitles | لأنني أعرف ببساطة. |
- Porque lo sé. | Open Subtitles | - لأنني أعرف ذلك .. |
"Porque lo sé todo". | Open Subtitles | " لأنني أعرف كل شيء " |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعرف |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعرف. |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعرف. |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعرف |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعرف |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعرف ذلك |
- ¿Cómo lo sabes? - Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعرف |
Lo sé Porque lo sé, sencillamente. | Open Subtitles | لهذا أعرف لأني أعرف. |
Shane, lo sé Porque lo sé. | Open Subtitles | (شين)، أنا أعرف لأني أعرف |
Por eso vine. Porque lo sé. Vine porque Brian no quería hacerlo y eso no parecía correcto. | Open Subtitles | لهذا أتيت، لأنني أعلم أتيتُ لأني (براين) لن يأتي |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنني أعلم |
Porque lo sé, está bien? | Open Subtitles | لأننى أعرف,حسنا؟ |
Porque lo sé. | Open Subtitles | لأنّني أعرف. |