Asi que solo Porque puedo ver el futuro tiene que ser culpa mia? | Open Subtitles | و فقط لأنني أستطيع رؤية المستقبل فيجب أن تكون مشكلتي ؟ |
Sí, Porque puedo revocar el daño que haya hecho, y tú no. | Open Subtitles | أجل ، لأنني أستطيع أن أعيد الضرر الذيفعلته،و أنت لاتستطيع. |
Me gusta usar un casco Porque puedo hacer esto y sólo duele un poco. | Open Subtitles | أحبّ ارتداء الخوذة، لأنه يمكنني فعل هذا.. ولا تؤلم إلا قليلاً جداً |
Siento más, me parece, en verdad, Porque puedo sentir tristeza sin que me incapacite. | TED | بالحقيقة، أنا أعتقد، أنني أشعر أكثر، لأني أستطيع الشعور الحزن دون الفراغ. |
Porque puedo darte lo único que te hará libre. | Open Subtitles | لأنني يمكنني أن أقودك إلى الأمر الوحيد ألذي سيحررك |
Porque puedo escuchar el latido de tu corazón, y está malditamente calmado. | Open Subtitles | لأن بإمكاني سماع نبض قلبك مستقراً تماماً |
Te llamo Porque puedo ayudarte a encontrar a su asesino. | Open Subtitles | إنّي أتّصل لأنّ بإمكاني مُساعدتُك في إيجاد قاتلها. |
Incluso mejor ahora, Porque puedo jugar... la carta de la compasión con las hembras. | Open Subtitles | حتى إنه أحسن الأن لأنني أستطيع أن ألعب بطاقة المواسة مع البنات |
Pero miren: puedo demostrarles que son rectas Porque puedo tomar una cualquiera de estas líneas y hacer un pliegue sobre ella. | TED | لكن أنظروا، يمكنني أن أثبت لكم أنها مستقيمة لأنني أستطيع أخذ أي واحد من تلك الخطوط، ويمكنني بتمديدها هكذا .. |
Porque puedo ver por sus caras que quieren discutir sobre esto. | Open Subtitles | لأنني أستطيع الرؤية بوجهك أنك تريد الدخول فيها |
Sé que invirtió mucho en esta. Una fortuna, James. Pero soy afortunado Porque puedo darme el lujo de perder una fortuna. | Open Subtitles | ثروة يا جيمس، لكن أنا محظوظ لأنني أستطيع تحمل فقد ثروة |
Me trajeron aquí Porque puedo convertir amateurs en profesionales. | Open Subtitles | تم إحضاري إلى هنا لأنني أستطيع أن أحول الهواة إلى محترفيين |
Porque puedo decir que le pongan el de las nubes. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أدعهم يلبسونه الزي الذي عليه الغيوم |
Porque puedo hablar con el fiscal hacer un trato por ti. | Open Subtitles | ، لأنه يمكنني التحدث إلى المدعي العام و أعقد لك صفقة |
Mira esos ojos con eso de "No intentes mentirme... Porque puedo ver literalmente a través de ti". | Open Subtitles | : انظري لتلك العيون وهي تقول لا تحاول أن تكذب علي لأنه يمكنني حرفياً أن أرى من خلالك انظري |
Porque puedo hacerlo público, y mentir tan bien como cualquiera si debo hacerlo. | Open Subtitles | لأني أستطيع التشهير ..وأستطيع قول الأكاذيب بشكل جيّد إن إضطررت |
Porque puedo ser muy firme con las personas que realmente me importan. | Open Subtitles | لأني أستطيع أن أكون قوية جدًا لأولئك الناس الذين أهتم بهم حقا |
Porque puedo darte algo que quieres. | Open Subtitles | لأنني يمكنني منحك شيئاً تبتغينه |
Henry, te estás muriendo, y no tienes que hacerlo, Porque puedo ayudarte. | Open Subtitles | أنتتحتضريا "هنري" ولا داعي لحدوث هذا , لأن بإمكاني مساعدتك |
Porque puedo hallar a los tuyos mucho más fácilmente que ellos a mí. | Open Subtitles | لأن بوسعي العثورُ على أفرادك أسرع مما يتسطعون هم العثور عليّ |
Porque puedo ver tu... tu cinturón parece estar muy apretado y la camisa es de un tamaño demasiado grande. | Open Subtitles | لأنني استطيع ان أرى الحزام ضيق جداً وحجم قميصك كبير جداً |
Está viva por ahí ahora,... está caminando por la ciudad Porque puedo cambiar. He cambiado. | Open Subtitles | وهي حيةٌ الآن في مكانٍ ما في المدينة . لأنني يمكن أن أتغير، بل تغيرت بالفعل |
Porque puedo hacerlo aléjate o despídete | Open Subtitles | لانه يمكنني ان افعل ذلك ضعها بعيدآ او لوح الوداع |
Sé que estás ahí, Porque puedo verte a través de la cortinilla. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل ، لأني استطيع رؤيتك من خلال الستار |
Algo debe tener esa demanda Porque puedo ver que te quita el sueño. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك شيئاً كبيراً في هذه الدعوى القضائية لأنّني أستطيع ملاحظة بأنّك لمْ تنم كثيراً مؤخراً |
Porque puedo contestar todas tus preguntas en movimiento. | Open Subtitles | لأنّي أستطيع الإجابة على جميع أسئلتكم أثناء التحرّك |
Porque puedo verles en el canal de seguridad. | Open Subtitles | لأننى أستطيع أن أراهم من كاميرات المراقبة |
Porque puedo... y comprobé que esa es la cantidad exacta que tenía en su cuenta hace dos días. | Open Subtitles | لأنني يُمْكِنُ أَنْ... ومُدرَك taat، الكمية المضبوطة كَانَ عِنْدَها - في حسابِ التَدقيق قبل يومين. |