Y acabo de escribir un nuevo libro, pero esta vez, éste no me pondrá en la portada de la revista Wired. | TED | وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد. |
De hecho, en 2002, esta fue la portada de la revista "Time", que alababa a tres valientes denunciantes por su decisión de dar un paso al frente en nombre de la verdad. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
Y hemos publicado recientemente el estudio longitudinal más grande jamás realizado sobre la difusión de noticias falsas en línea en la portada de la revista "Science" en marzo de este año. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Lalit Modi fue portada de la revista Business Today. | TED | لاليت مودي ظهر على غلاف مجلة بزنيس تودي |
¡Con razón aparecí en la portada de la guía semanal! | Open Subtitles | لاعجب أني كنت على غلاف مجلة الترفيه الاسبوعية |
Yo debería estar en la portada de la revista "Raros". | Open Subtitles | كَانَ يجبُ أَنْ أكُونَ أنا على غلاف مجلة مثيرة. |
Grandes noticias. Te tengo para la portada de la revista "Novia". | Open Subtitles | اخبار رائعة سوف تكون على غلاف مجلة العروسة |
No, te di poderes para que eligieras a la modelo de la portada de la revista, no para que me mandaras a la cárcel. | Open Subtitles | لا,أنا شجعتك على إختيار غلاف عارضة للمجلة |
No, te autoricé para elegir una portada de la revista, no para enviarme a la cárcel. | Open Subtitles | لا,أنا فوضتك على إختيار غلاف عارضة للمجلة وليس لإرسالي إلى السجن |
Espera hasta que salga en la portada de la revista y la gente se va a poner realmente loca. | Open Subtitles | انتظر حتى يظهر غلاف المجلة والجميع سوف يصاب بالجنون |
Usted probablemente nunca agraciará la portada de la revista Parenting. | Open Subtitles | ربما لن تحصلي على شرف الظهور في غلاف مجلة الأمومة |
¿Realmente eres tú en la portada de la revista "New York"? | Open Subtitles | هل هذا فعلا انت ؟ في غلاف مجلة نيويورك ؟ |
Rita, todavía tengo que ver y aprobar la portada de la revista. | Open Subtitles | "ريتا"، لا ازال احتاج أرى و اوافق على غلاف مجلة. |
Puede ser porque estás en la portada de la revista "People", ¡pero a mí no me importa! | Open Subtitles | ربما هذا فقط لأنك على غلاف انا فقط اريد لا شيء, صحيح؟ |
Madame Shiang, se ve aún más hermosa que en la portada de la revista Time. | Open Subtitles | السيدة تشانغ تبدين افضل مما انت عليه على غلاف مجلة تايم |
La portada de la revista Sur de California de cocina podría ser | Open Subtitles | غلاف مجلة مطبخ جنوب كاليفورنيا يمكن أن يكون |
Al parecer, el número fue intervenido en el último momento por una orden del Viceministro de Asuntos Internos y Religiosos, aunque la portada de la publicación, en la que aparecía el retrato de Min Thu Wun, había sido ya aprobada por la censura. | UN | فقد ذُكر أن صدور العدد أوقف في آخر لحظة بأمر من نائب وزير الشؤون الداخلية والدينية، رغم أن المراقبين كانوا قد وافقوا بالفعل على غلاف النشرة الذي يحمل صورة مين ثو وون. |
Con la serie "Cover Girl", quería replantear la portada de la revista con imágenes totalmente inesperadas, pero profundamente razonables. | TED | عبر سلسلة "فتاة الغلاف"، كنت أرغب في إعادة ابتكار غلاف المجلات مع صور غير متوقعة إطلاقا، ومع ذلك تبدو معقولة للغاية. |
Yo acababa de escribir un libro que celebraba nuestra vida en Internet y yo estaba por aparecer en la portada de la revista Wired. | TED | وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ". |
Los pondremos en la portada de la revista Wired. | TED | ابدأ بذلك سنضعك على غلاف مجلة مشهورة |