el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | بيان من المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا |
Declaración emitida por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía en relación con la reciente agresión de | UN | بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا بمناسبة العدوان اﻷرميني |
Declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | البيان الذي أدلى به المتحدث باسم وزارة الخارجية |
Declaración formulada el 16 de noviembre de 1994 por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la | UN | بيان أصدره الناطق باسم وزارة الخارجية بجمهورية كوريا |
portavoz del Ministerio de las Fuerzas Armadas Populares | UN | الناطق باسم وزارة القوات المسلحة الشعبية |
Respuestas del portavoz del Ministerio de Seguridad Pública | UN | رد المتحدث الرسمي باسم وزارة الأمن الشعبي |
Español Página ANEXO Respuestas de un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de | UN | ردود متحدث باسم وزارة خارجية جمهوريـة كوريـا الشعبيــة |
Ese es el texto de la declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea. | UN | ذلك هو مضمون اعلان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Declaración de prensa formulada por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía | UN | مرفــق بيان صحفي أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا |
Declaración hecha por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea en | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Un portavoz del Ministerio de Vivienda, Moshe Eilat, anunció que las primeras viviendas podrían habitarse ya en 1999. | UN | وأعلن المتحدث باسم وزارة اﻹسكان موشيه إيلات أن البيوت اﻷولى قد تكون جاهزة للسكن في أوائل عام ١٩٩٩. |
Declaración formulada el 26 de junio de 1997 por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República | UN | بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية إيران |
Declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea emitida en Pyongyang | UN | بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Declaración de un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea, | UN | بيان الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية |
DECLARACION HECHA POR EL portavoz del Ministerio DE RELACIONES | UN | بيان أدلى به الناطق باسم وزارة خارجية الجمهورية |
Declaración del portavoz del Ministerio de las Fuerzas | UN | عن الناطق باسم وزارة القوات المسلحة الشعبية |
Declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones | UN | بيان الناطق باسم وزارة خارجية جمهورية |
Declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | بيان المتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Tengo el honor de acompañar a la presente el texto de una declaración emitida por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Yemen. | UN | يسرني أن أرفق إلى معاليكم نص التصريح الذي أدلى به متحدث باسم وزارة الخارجية اليمنية. |
Declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea, emitida en Pyongyang | UN | بيان الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية |
Carta de fecha 4 de marzo (S/25366) dirigida al Secretario General por el representante de Viet Nam, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada el 2 de marzo de 1993 por la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Viet Nam. | UN | رسالة مؤرخة ٤ آذار/مارس موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لفييت نام، يحيل بها نص بيان مؤرخ ٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أدلت به الناطقة باسم وزارة خارجية فييت نام. |
El 14 de marzo de 1995, el portavoz del Ministerio de Finanzas afirmó que el Ministerio había transferido 120 millones de NIS a la Autoridad Palestina desde la aplicación del acuerdo de habilitación anticipada, concertado en mayo de 1994. (Ha ' aretz, 15 de marzo de 1995) | UN | ٢١٤ - وفي ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥، ذكر متكلم باسم وزارة المالية أن الوزارة حولت ١٢٠ مليون شيقيل إسرائيلي جديد إلى السلطة الفلسطينية منذ تنفيذ اتفاق النقل المبكر للسلطات والمبرم في أيار/مايو ١٩٩٤. )هآرتس، ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥( |
Declaración emitida por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Yemen el 24 de septiembre de 1996 | UN | تصريح صادر في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ عن الناطق بلسان وزارة الخارجية اليمنية |
En respuesta a las preguntas formuladas por varios corresponsales en relación con esa cuestión, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores manifiesta lo siguiente: | UN | وفي معرض الرد على اﻷسئلة التي وجهها عدة مراسلين بشأن هذا الموضوع ذكرت المتكلمة باسم وزارة الخارجية ما يلي: |
Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración hecha por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea de fecha 12 de abril de 1996. | UN | أتشرف أن أحيل إليكم طيه نص بيان مؤرخ ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٦ صادر عن المتحدث باسم وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Declaraciones de la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos de Francia | UN | بيان المتحدثة باسم وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية لفرنسا |
Declaración realizada por el portavoz del Ministerio de Relaciones | UN | بيان صادر عن المتحدث الرسمي لوزارة خارجية |
DECLARACIÓN DEL portavoz del Ministerio DE RELACIONES EXTERIORES | UN | بيان أدلى به ممثل عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن |
Un portavoz del Ministerio de Vivienda señaló que las unidades serían construidas para dar cabida al crecimiento natural de los asentamientos. | UN | وصرح ناطق بلسان وزارة اﻹسكان أن المقصود ببناء تلك الوحدات هو اﻹستجابة إلى النمو الطبيعي للمستوطنات. |