Portavoz del Parlamento: Sra. Frene Ginwala | UN | رئيس البرلمان: اﻵنسة إفريمي جوينوالا |
El Portavoz del Parlamento Árabe provisional invitará a los miembros del Parlamento a participar en la primera sesión. | UN | ويتولى رئيس البرلمان العربي الانتقالي دعوة أعضاء البرلمان لحضور جلسته الأولى. |
Actualmente, el número de prisioneros palestinos en las cárceles israelíes ha alcanzado los 11.000, incluidos, entre otros, 400 niños y decenas de parlamentarios y el Portavoz del Parlamento palestino. | UN | لقد بلغ عدد السجناء الفلسطينيين في سجون الاحتلال الإسرائيلي حتى الآن حوالي 000 11 سجين، بينهم 400 طفل والعشرات من البرلمانيين الفلسطينيين، علاوة على رئيس البرلمان الفلسطيني نفسه. |
52. La Presidenta agradece a la delegación su participación en un diálogo constructivo con el Comité y acoge con satisfacción el hecho de que la Portavoz del Parlamento haya sido miembro de la delegación. | UN | 52 - الرئيسة: شكرت الوفد على مشاركته في حوار بناء مع اللجنة وقالت إنها ترحب بأن رئيس البرلمان عضو في الوفد. |
Una mujer fue elegida también para el cargo de Portavoz del Parlamento de la República de Lituania. | UN | وانتخبت امرأة أيضا لشغل منصب رئيس برلمان جمهورية ليتوانيا. |
Conviene señalar que los cargos de Portavoz del Parlamento, Comisionado de la Policía, Auditor General, Presidente de la Comisión Electoral Independiente (CEI), Director General de Salud, Director del Registro Civil, etc. están todos ocupados por mujeres. | UN | ومن الجدير بالذكر أن وظائف رئيس البرلمان ومفوض الشرطة ورئيس ديوان المحاسبة ورئيس لجنة الانتخابات المستقلة والمدير العام للصحة والمسجل العام كلها تشغلها نساء. |
Portavoz del Parlamento Árabe provisional | UN | رئيس البرلمان العربي الانتقالي |
Cabe destacar que en el período 2001-2005 el cargo de Portavoz del Parlamento recayó en una mujer. | UN | وتجدر الإشارة إلى تولي امرأة منصب رئيس البرلمان في الفترة 2001-2005. |
En abril, el Departamento de Asuntos Políticos también envió un experto en derecho constitucional para que asistiera al Portavoz del Parlamento en el examen de la Constitución. | UN | وأوفدت إدارة الشؤون السياسية أيضا خبيرا دستوريا في نيسان/أبريل لمساعدة رئيس البرلمان في إجراء الاستعراض الدستوري. |
Con objeto de lograr su admisión en la Sociedad de las Naciones, el Gobierno de Azerbaiyán nombró el 28 de diciembre de 1918 a su delegación en la Conferencia de Paz de París, encabezada por el portavoz del Parlamento: Alimardan bay Topchubashov. | UN | 29 - وبهدف الحصول على الموافقة للانضمام إلى عصبة الأمم، شكّلت حكومة أذربيجان في 28 كانون الأول/ديسمبر 1918 الوفد الذي شارك في مؤتمر باريس للسلام برئاسة رئيس البرلمان عليماردان باي توبشوباشوف. |
:: Portavoz: el Portavoz del Parlamento Árabe; | UN | - الرئيس: رئيس البرلمان العربي، |
Durante mi visita al Japón, me reuní con el Portavoz del Parlamento del Japón, con el Viceministro de Asuntos Exteriores, con el Viceministro de la Oficina del Primer Ministro y con funcionarios del Organismo Japonés de Cooperación Internacional. | UN | 66 - وخلال زيارتي لليابان، اجتمعتُ مع رئيس البرلمان الياباني، ونائب وزير الشؤون الخارجية، ونائب الوزير في مكتب رئيس الوزراء ومع مسؤولين في الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Recientemente, el Portavoz del Parlamento, Thura Shwe Mann, dijo lo siguiente: " Durante mi visita a Corea del Norte en mi calidad de general [en 2008], firmamos un memorando de entendimiento sobre la cooperación entre las dos fuerzas armadas. | UN | قال رئيس البرلمان ثورا شوي مان مؤخرا: " أثناء زيارتي إلى كوريا الشمالية بصفة لواء [في عام 2008]، وقعنا مذكرة تفاهم بشأن التعاون بين القوات المسلحة التابعة للبلدين. |
Discurso del Excmo. Sr. Asylbek Jeenbekov, Portavoz del Parlamento de la República Kirguisa | UN | كلمة دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان |
Discurso del Excmo. Sr. Asylbek Jeenbekov, Portavoz del Parlamento de la República Kirguisa | UN | كلمة دولة السيد أصيل بك جينبيكوف، رئيس برلمان جمهورية قيرغيزستان |