"poseidón" - Translation from Spanish to Arabic

    • بوسيدون
        
    • بوسايدون
        
    • بوسيدن
        
    • بوسايدُن
        
    • بسايدن
        
    • بوسايدن
        
    • بوزييدون
        
    • بيوسيدون
        
    Una peregrinación a la diosa Hera, hermana de Poseidón, dios del mar. Open Subtitles أنها تؤذي فرضها للألهة هيرا أخت الالهة بوسيدون.. الالهة البحار
    - El Poseidón esdelicadoynodebe tratarse como chatarra. Open Subtitles ان بوسيدون سفينة فاخرة و يجب الا تدفعها بسرعة الى باحة الخردة فى اخر رحلاتها
    El Poseidón no es un barco. Open Subtitles أترى ليست بوسيدون سفينة حقيقية
    ¿En la original Poseidon Adventure? Tú como Poseidón. Open Subtitles في مغامرة بوسايدون الاصليه انت كنتي بوسايدون
    Si sacáis una piedra blanca, Poseidón os ha perdonado la vida. Open Subtitles لو سحبتَ حجراً أبيضاً.. فقد "أنجاكَ "بوسايدون
    Se llama Heptarian. Tiene la protección de Poseidón. Open Subtitles "اسمه "هابتاريان"، وهو لدّيه حماية "بوسيدن
    Soy Percy Jackson, hijo de Poseidón, dios de los mares. Open Subtitles "أنا (بيرسي جاكسون)، ابن (بوسايدُن) إله البحر"
    Poseidón la sedujo. Hicieron el amor en el templo de Afrodita. Open Subtitles ولقد أغواها بوسيدون ومارسوا الحب في معبد افروديت
    Era el dios del Destino y se convirtió en padre de Zeus, Hera, Poseidón y Hades. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    Una ofrenda a Poseidón, para que les permita llegar a salvo a casa. Open Subtitles هذه هدية للاله بوسيدون, ان اليونانيين يدعونه لتكون رحلتهم لوطنهم هادئة وامنة
    Ha comprado cuatro prensas hidráulicas tipo Poseidón, una para cada pared. Open Subtitles لـقد اشترى أربعة بوسيدون مكابس هيدروليكية،
    Su hijo, Apolo, y su hermano Poseidón son condenados a trabajos forzados. Open Subtitles حكم على ابنه أبوللو و أخيه بوسيدون بالأشغال الشاقة
    Así que el castigo de Apolo y Poseidón por parte de Zeus ayudaban a explicar su existencia. Open Subtitles لذا عزوا بناءها إلى عقاب بوسيدون و أبوللو كنوع من تفسير وجودها
    Nos entristece a todos, pero hay que calmar a los dioses o Poseidón destruirá la ciudad. Open Subtitles ذلك يحزننا جميعاً يجب إرضاء الآله أو سيدمّر بوسايدون" المدينة"
    Algo ha debido pasar para haber enfadado a Poseidón de esa manera. Open Subtitles لا بدّ من إنّ أمراً جسيماً حدث ليغضب (بوسايدون) هكذا
    Así pues, todos los datos altimétricos reunidos por el ENVISAT, el Jasón y el Poseidón se expresan y confirman mediante un sistema común de referencia. UN وهكذا، فان كل بيانات قياس الارتفاع التي تجمع بواسطة إنفيسات وجاسون وتوبكس/بوسايدون يُعبّر عنها وتُؤكّد بواسطة نظام مرجعي مشترك.
    ¿Piensas que ellos pegaron un tiro a la Aventura de Poseidón aquí? Open Subtitles هل تظن أنهم صوروا فيلم مغامرة بوسايدون) هنا؟
    Los tres principales son los hermanos Zeus, Poseidón y Hades. Open Subtitles والثلاثة إخوة، (زيوس ! (بوسايدون)، (هاديس)
    ¿Posaste tus manos en el sirviente de Poseidón... Open Subtitles هل وضعتَ يدك علي خادم "بوسيدن"، القائد "هيبتاريان"؟
    Has violado las sagradas leyes de Poseidón. Un acto así no queda sin castigo. Open Subtitles لقد إنتهكت قوانين "بوسيدن" المُقدسة بحيث لا يمكن أن تمر الفِعلة بدون عقاب
    Como ya sabes, se cree que eres el único heredero de Poseidón. Open Subtitles كما تعلم، يُعتقد أنّك وريث (بوسايدُن) الوحيد.
    ¿A Poseidón? ¿A Zeus? Open Subtitles بسايدن , زيوس ؟
    "Las Aventuras del Poseidón". - Claro, sí. - Sí, sí. Open Subtitles مغامرة بوسايدن أجل , صحيح
    Está viendo imágenes en tiempo real directamente del Poseidón Topex del JPL. Open Subtitles أنت ترى حقّ صور فوري من جي بي إل توبيكس بوزييدون.
    El chico tenía la voz de Jennifer Tilly. Yo soy Poseidón. Open Subtitles القتى له صوت كـ(جينيفر تيلي) أنا (بيوسيدون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more