"posters" - Translation from Spanish to Arabic

    • الملصقات
        
    • ملصقات
        
    • المنشورات
        
    • بوسترات
        
    • ملصقاتي
        
    • وملصقات
        
    • ملصقاتك
        
    Sabes, si pones algunos posters, quizá un poco de pintura, creo que quedará genial. Open Subtitles ان وضعت بعض الملصقات وقليل من الطلاء, عندها اظن انه سيكون رائع
    Les voy a mostrar un gráfico que aparece bastante en posters "happy hour" en varios departamentos de ciencias. TED سأريكم رسم بياني كالذي نراه غالبا على الملصقات لدينا في مختلف الأقسام العلمية.
    No tenían logo ni identidad pero contaban con estos posters tan icónicos pintados por Paul Davis. TED لم يكن لديهم شعار أو هوية لكن كان لديهم هذه الملصقات الأيقونية المرسومة من قبل بول ديفيس
    Este año tampoco se recibieron los posters de la Semana Mundial del Espacio. UN ومرة أخرى، لم ترد أي ملصقات لمناسبة أسبوع الفضاء العالمي.
    Ahora están esos posters que colgaron por todo la comarca. Open Subtitles مع كل هذه المنشورات التي علقوها في كل أنحاء المقاطعة.
    No. Me refiero a que me pidió que hiciera los posters de verdad. Open Subtitles لا.أعني, انها طلبت مني عمل بوسترات لوضعها في انحاء المدينة
    Entonces pegué los posters por la calle. Open Subtitles لذا علقتي ملصقاتي الصغيرة عبر الشارع
    Tengo unos geniales posters de Cindy Crawford en la pared. Open Subtitles عندي بعض الملصقات الجيدة لسيندي كراوفورد
    Cuando vi que este tipo vivía a solo unas calles, puse algunos posters. Open Subtitles عندما رأيت أن هذا الرجل يبعد عدة شوارع فقط رتبت بعض الملصقات
    Esos tios, los de los posters. Open Subtitles هؤلاء الرجال، تلك الملصقات مشروع القانون.
    Mira el orden de los posters. Open Subtitles الآن ننظر في الأمر أن الملصقات كانت معلقة.
    Y entonces, alguien pegará los posters por mí. Open Subtitles ثم شخص ما سوف أن يكون وضع الملصقات بالنسبة لي. انت رجل في مهمة، هاه؟
    Asi que, c-creo que tengo algunos posters en la casa. Open Subtitles هذا رائع , لذا أظنني أملك بعض الملصقات في المنزل
    Los posters de tu habitación... lo que cuelga del espejo de tu coche... y tus gafas de sol azules... Open Subtitles الملصقات في غرفتك والقلاده المعلقه في مرآة سيارتك ونظارتك الشمسيه الزرقاء
    has visto algo en estos posters que se parezca a algo que tu tengas? Open Subtitles هل رأيت أي شيء بتلك الملصقات موجودة لديك؟
    Oh, amigo, no puedes llamar a los posters en tu cuarto novias. Open Subtitles اوه.يارفيقي.انت لاتسطيع ان تطلق على الملصقات في غرفتك حبيباتك
    Puede colgar algunos de tus posters aquí. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا وضع بعض الملصقات الفنية الخاصة بك
    Los planos principales. Son uno o dos rollos, como posters. Open Subtitles المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات
    Así que me reuní con este hombre, entré a su oficina, y observé posters y portadas de revistas de personas que él había entrenado. TED التقيت الرجل في مكتبه رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم
    Mira, con todos esos posters colgados por todas partes, difícilmente... podría pensar en algún otro sitio donde puedas esconderte. Open Subtitles أنظري،مع كل تلك المنشورات المعقلة في أرجاء المكان،أستطيع بصعوبة أن أفكر في أيّ مكان أخر تستطعين أن تختبئي فيه
    Y unos posters o algo. Haré que sea mío. Open Subtitles وأعلق بوسترات أو شيء كهذا أجعل من المكان حقا يمثلني
    ¿Tú sacaste todos mis posters de motivación? Open Subtitles لقد نزعتي جميع ملصقاتي التحفيزية
    Me gustaria tener todo su material electoral, posters, stickers etc. Open Subtitles أود الحصول على كافة الأزرار والملصقات الجدارية وملصقات المركبات
    Me quedaré y colgaré algunos de tus posters, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأبقى و اعلق بعض ملصقاتك حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more