:: Diploma de postgrado en estudios hidrográficos de la Universidad de Plymouth (Reino Unido) | UN | :: دبلوم دراسات عليا في المسح الهيدروغرافي من جامعة بليموث، المملكة المتحدة |
Estudios: Estudios de postgrado en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, con especialización en relaciones internacionales y derecho internacional | UN | المؤهلات الدراسية دراسات عليا في جامعة بيجينغ للدراسات الخارجية، متخصص في العلاقات الدولية والقانون الدولي |
Curso de postgrado en negocios internacionales y conflicto comparado de leyes, derecho económico internacional Southern Methodist University, Dallas, Texas (Estados Unidos de América), 1980 | UN | مقر دراسات عليا في: اﻷعمال التجارية الدولية وتنازع القوانين، القانون الدولي الاقتصادي، جامعة سذرن ميثوديست، دالاس، تكساس، الولايات المتحدة، ١٩٨٠. |
Profesor de derecho internacional, estudios de postgrado en la Academia China de Ciencias Sociales. | UN | أستاذ القانون الدولي، بالدراسات العليا في اﻷكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية. |
La matrícula en los estudios de postgrado en instituciones gubernamentales está dominada por los hombres en muchos campos de estudio. | UN | ٩٢ - يسود الذكور في الانتساب إلى الدراسات العليا في المؤسسات الحكومية في كثير من ميادين الدراسة. |
Título obtenido: postgrado en Derecho Penal, Criminología y Derecho Penitenciario. | UN | الشهادة التي تم الحصول عليها: دراسات عليا في قانون العقوبات وعلم اﻹجرام وقانون السجن. |
Diploma de postgrado en Derecho, Universidad de Londres. | UN | دبلوم دراسات عليا في القانون، جامعة لندن. |
Licenciada en Historia, con un postgrado en Sociología de la Universidad de Tribhuwan, Katmandú | UN | حائز على شهادة جامعية في التاريخ وشهادة دراسات عليا في علم الاجتماع من جامعة تريبوان، كاتماندو. |
La Sra. Sanz cursó estudios de postgrado en antropología social (Universidad de Londres) y evaluación de políticas públicas (Universidad de Madrid). | UN | حاصلة على دراسات عليا في الأنثروبولوجيا الاجتماعية في جامعة لندن وفي تقييم السياسات العامة في جامعة مدريد. |
En cooperación con la Universidad de Defensa Nacional, el Centro Militar de Educación Cívica ha iniciado estudios de postgrado en la esfera del derecho internacional humanitario. | UN | وبالتعاون مع جامعة الدفاع الوطني، أنشأ المركز العسكري للتربية المدنية دراسات عليا في مجال القانون الإنساني الدولي. |
Rory es un estudiante de postgrado en Stanford. | TED | روري هو طالب دراسات عليا في جامعة ستانفورد. |
Profesor de cursos de postgrado en las Universidades Estácio de Sá y Cãndido Mendes, Río de Janeiro (Brasil). | UN | أستاذ الدراسات العليا في جامعتي استاسيو دي سا وكنديدو ميندس، ريو دي جانيرو، البرازيل. |
El campus de México preveía ofrecer su primer programa de postgrado en 2005. | UN | وأشير إلى أن مجمع المكسيك يخطط لعرض برنامجه الأول للدراسات العليا في عام 2005. |
Programa de estudios de postgrado en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | برنامج الدراسات العليا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
ix) Programa de estudios de postgrado en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; | UN | ' 9` برنامج الدراسات العليا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
Supervisor de muchas titulaciones de postgrado en derechos humanos | UN | مشرف على العديد من أطروحات نيل شهادات الدراسات العليا في مجال حقوق الإنسان |
Realizó sus estudios de postgrado en la Escuela de Economía y Ciencias Políticas de Londres y el Birbeck College. | UN | وقد أتمت مرحلة الدراسات العليا في معهد لندن للاقتصاد والعلوم السياسية وكلية بيربيك. |
Conforme a esa política, el Fondo ha respaldado un Programa mundial de capacitación en población y desarrollo, que imparte formación a nivel de postgrado en cinco instituciones de países en desarrollo. | UN | وتمشيا مع تلك السياسة، دأب الصندوق على تقديم الدعم لبرنامج عالمي للتدريب في مجال السكان والتنمية، يوفر التدريب للخريجين في خمس مؤسسات في البلدان النامية. |
Diploma de postgrado en relaciones internacionales, derecho internacional y economía internacional | UN | شهادة ما بعد التخرج في العلاقات الدولية والقانون الدولي والعلوم الاقتصادية الدولية |
Ese apoyo ha incluido servicios de asesoramiento sobre la preparación de programas de estudios y la estructuración y diseño de programas de postgrado en políticas comerciales internacionales, incluidas las negociaciones comerciales. | UN | واشتمل هذا الدعم على خدمات استشارية تتعلق بتطوير المناهج الدراسية، وتنظيم وتصميم برنامج الحصول على درجة الماجستير في مجال سياسات التجارة الدولية، بما في ذلك المفاوضات التجارية. |
San Diego State University ofrece cursos de licenciatura y de postgrado en Tutuila, lo que permitirá a los estudiantes obtener un título universitario superior sin necesidad de salir de la isla. | UN | وبدأت جامعة الولاية في سان دييغو تقديم برامج لشهادة البكالوريوس والماجستير في توتويلا، تمكن الطالب من الحصول على شهادة جامعية متقدمة دون الانتقال إلى خارج الجزيرة. |
El Programa se ha concentrado en estudios de políticas y gestión pública mediante un programa especial de postgrado en el que se prepara a personal para el período de transición; | UN | وركز البرنامج على مجال السياسة العامة والادارة من خلال برنامج خاص لما بعد الدراسات العليا يهدف الى اعداد الموظفين لفترة الانتقال. |