"postres" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحلوى
        
    • الحلويات
        
    • التحلية
        
    • حلويات
        
    • تحلية
        
    • المعجنات
        
    • للتحلية
        
    • للحلوى
        
    • الحلا
        
    • الحلوي
        
    • الحلويّات
        
    • وحلويات
        
    Y guarden lugar... Volveré con los postres. Open Subtitles وفّروا قليلاً، سأعود بأطباق الحلوى الخاصّة
    Lo necesitamos para el bar de postres, por si nos cuesta empezar. Open Subtitles نحتاجة لحانة الحلوى في حالة كان عندنا نقص في المال
    No puedo creer que alguien sepa qué es un bar de postres. Open Subtitles لا اصدق أن هناك أحداً يعلم ما تكون حانة الحلويات
    Patear a alguien, sin postres por un mes. TED ركل شخص ما، الحرمان من الحلويات لمدة شهر.
    ¡Es mamá! Quiero que comencemos a comer postres. Open Subtitles إنهــا أمكمـــا ، أريــدنــا أن نبدأ في تنــاول التحلية ، أيتها الأم
    El consejo de las manzanas va a recomendar que si hacen postres de manzana, los niños comerán más manzanas. ¿Entienden lo que quiero decir? TED ستعمل لجنة التفاح إذا قاموا بصنع حلويات تفاح فأنهم أيضاً سيأكلون تفاح أكثر. هل تعرفون ما أعنيه؟
    Sé que los postres no son lo único que te hace cumplir tus deseos, ¿verdad? Open Subtitles أعلم أن الحلوى ليست الشيء الوحيد الذي يُدغدغ خيالاتك ، أليس كذلك ؟
    Niños, miren que linda mesa de postres ahi allí atrás. Open Subtitles يا أولاد ، انظر إلى تلك الحلوى الجميلة هناك
    Pues ya sabes. Ninguna venganza es como 'solo postres'. Open Subtitles حسناً, كما تعلمين لا شيء أفضل للإنتقام مثل تعويذة الحلوى
    Soy adicta a los postres. Open Subtitles لقد شعرت بالألم لكثير من الأعوام بسبب الحلوى المزدوجة
    Solo intento pensar que otros postres hacer. Open Subtitles أحاول التفكير في نوع آخر من الحلوى لتفعلها معه
    - Me encanta hacer postres. Strudel, scones y hasta pastel de manzana. Open Subtitles أحب أن أخبز الحلوى و الكعكة و فطيرة التفاح
    No soy muy aficionado a los postres, pero éste es excelente. Open Subtitles أنا لا أميل إلى الحلويات.. لكن هذه ممتازة
    Llévame a ese lugar de postres. Todo lo delicioso engorda. Open Subtitles لم لا تأخذنا إالى محل الحلويات الذى قلت عنه كل الأشياء اللذيذه تُسمن
    Solo te digo que nada de postres. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو، لا مزيد من الحلويات
    Primero las ensaladas, luego la carne y los postres en el banco. Open Subtitles أولا السلطات ثم اللحم بعد ذلك الحلويات على المقعد
    Le deje muy claro a Bhabhiji que los postres procedan de la zona de Chandni Chowk hechos especialmente por Anjali Caro ... Open Subtitles لقد وضحت لزوجتة ان الحلويات سوف تأتي من محلك الحلويات المخصوصة مصنوعة بيد أنجالي
    Pensé que podríamos poner el buffet de postres aquí en el conservatorio mejor que fuera en el césped. Open Subtitles فكرت في إعداد بوفيه التحلية داخل المشتل الزجاجي بدلاً من العشب.
    Bien, ¿quieren que les diga de nuestros postres especiales? ¿Por qué no? Open Subtitles إذاً، ما رأيكم لو أخبرتكم بأصناف التحلية الخاصة؟
    Si me necesita, estaré en la mesa de postres . Necesito algo fuerte. Open Subtitles إن احتجتني ستجدني بطاولة التحلية أحتاج شرابا قويا
    Dos chicas entran a un bar de postres y nunca se van. Open Subtitles فتاتان يدخلان إلى حانة حلويات ولا يغادران أبداً
    Habitaciones a la raíz cuadrada, como la habitación radical de 2, la habitación pi, donde los huéspedes esperan recibir postres gratis. TED وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية.
    Bueno, supongo que no extrañarás las entregas de postres a las 5 a.m. Open Subtitles أعتقد انك لن تفتقد خدمة توصيل المعجنات بالخامسة صباحاً
    Iba a prepararos un pudding de whisky con mantequilla para los postres, pero me he quedado sin mantequilla y me he bebido todo el whisky. Open Subtitles لقد كنت سأعد لك البودينج المنزلي للتحلية لكن ليس هناك زبدة، لقد شربت كل الخمر
    Mira si la 45 está lista para los postres. Open Subtitles اسعدي لاعلى و تحققي من ان الطاولة رقم 45 جاهظة للحلوى
    Encargo los postres porque no soy bueno con ellos. Open Subtitles لقد أزلت الحلا من القائمة لأني لست ممتاز فيه.
    Samuel, tráeme la carta de postres. ¿No quieres entrar? Open Subtitles صموئيل أحضر لي قائمة الحلوي أتريدين الدخول ؟
    Phil Beachum no es sólo el jefe, es el jefe de postres. Open Subtitles (فيل بيتشوم) ليس مجرّد مدير، بل رئيس الحلويّات.
    Había menos comidas con panes, postres y sopas cocinadas en casa, dado que todo ello podía comprarse en cualquier tienda. TED كانت هناك وجبات أقل مع رغيف، حساء وحلويات مصنوعة منزلياً، لأن جميعها يمكن شراؤه من المتجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more