prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
54/133 prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer | UN | الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في صحة المرأة |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
Proyecto de resolución A/C.3/52/L.21: prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | مشروع القرار A/C.3/52/L.21: الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | ٥٢/٩٩- الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
52/99 prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | ٢٥/٩٩ الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
53/117 prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | 53/117 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
Informe del Secretario General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
54/133 prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
87. La resolución 52/99 titulada " prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña " fue aprobada sin proceder a votación. | UN | ٧٨- واعتمد القرار ٢٥/٩٩ المعنون " الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت " بدون تصويت. |
Proyecto de resolución A/C.3/54/L.13 sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | مشروع القرار A/C.3/54/L.13 بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت. |
Tomando nota con satisfacción de la resolución 53/117 de la Asamblea General sobre las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح قرار الجمعية العامة 53/117 بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت، |
Informe del Secretario General sobre prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في صحة النساء والفتيات |
Aunque la información proporcionada en los informes de los Estados partes respecto de las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la mujer y la niña no es exhaustiva, en los casos en que los Estados partes parecen aplicar tales prácticas, en sus comentarios finales el Comité formula recomendaciones concretas para eliminarlas. | UN | ورغم أن المعلومات الواردة في تقارير الدول اﻷطراف بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية الضارة بالنساء والفتيات ليست بالمعلومات المستفيضة، حيثما يبدو أن هذه الممارسات موجودة لدى هذه الدول اﻷطراف، فإن اللجنة قدمت في تعليقاتها الختامية توصيات محددة للقضاء على هـذه الممارسـات. |