"practicando" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتدرب
        
    • تتدرب
        
    • التدريب
        
    • يتدرب
        
    • نتدرب
        
    • اتدرب
        
    • ممارسة
        
    • تتمرن
        
    • نتمرن
        
    • تدربت
        
    • أتدرّب
        
    • التدرب
        
    • التمرين
        
    • تمارس
        
    • تتدربين
        
    Así que ahora trato de ir tras ella, pero estoy practicando el vuelo. TED لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران.
    He estado practicando un poco de esta ciencia oculta que me enseñaste. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على بعض الأفعال السوداء التي أخبرتني عنها
    Se quedó en el Mercedes practicando su risita vivaz. Open Subtitles بقيت في السيارة تتدرب على ضحكتها الحيوية
    Luego había características comunes implícitas que ninguno de ellos parecía estar practicando. TED ثم كانت هناك قواسم مشتركة ضمنية وهي أنه لم يكن أي منهم يمارس التدريب
    No somos tan malos. Este es Jasper Johns. Aquí podemos ver que estaba practicando con su regla. TED ليس الأمر سيئاً للغاية هذا جاسبر جونز. نرى هنا أنه كان يتدرب على استخدام المسطرة
    En el segundo año de carrera, estábamos practicando Ultimate Frisbee en el salón. Open Subtitles في السنة الثانية من الجامعة كُنا نتدرب على الجري في الصالة
    Estoy practicando mi acento americano viendo a tu amiga de las noticias. Open Subtitles انا اتدرب على اللهجه الامريكيه وانا اطالع صديقتك المذيعة
    Esas fuerzas también han seguido practicando ejecuciones extrajudiciales, que han causado la muerte de, al menos, 230 palestinos, incluidos 80 niños. UN وواصلت هذه القوات أيضا ممارسة عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء، مما أفضى إلى وفاة 230 فلسطينيا على الأقل.
    Estuve practicando canto, y hasta ingresé en el coro de la iglesia. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على الغناء والتحقت أيضاً بالكورس في الكنيسة
    Por pasar mi vida en esta casa, practicando, orando para que por fin me digas que soy lo suficientemente bueno. Open Subtitles على قضاء حياتي في هذا المنزل أتدرب و أصلي أن تخبرني أخيرًا أنني جيدًا بما فيه الكفاية.
    No sé. He estado dieciséis años y medio años practicando tocando el piano... Open Subtitles لقد كنت أتدرب على عزف البيانو لمدة ستة عشر سنة ونص
    Lleva semanas practicando eso en el gimnasio viejo. Open Subtitles لأنها تعرف أنكن ستخفقن لقد كانت تتدرب لوحدها على حركاتنا
    Había un coro de chicos practicando dentro. Open Subtitles كان هناك جوقة أطفال تتدرب أنذاك
    ¿Para qué seguir practicando si nunca se les dará la oportunidad de demostrar su valía? Open Subtitles لماذا يستكرون في التدريب إذا لم يمنحوا الفرصة لإثبات قدراتهم؟
    Miren. Tengo que hacer una llamada. Sigan practicando. Open Subtitles حسناً اسمعوا، عليّ إجراء مكالمة هاتفية، استمروا في التدريب
    Quizá esté en el baño practicando en el último momento. Open Subtitles ربما يكون في الحمام يتدرب للمرة الاخيرة على الرقص
    SW: Jugar contra Venus es como jugar conmigo misma, porque crecimos jugando y practicando juntas. TED سيرينا: حسنًا، لعبي مع فينوس مثل لعبي مع نفسي، لأننا كبرنا ونحن نلعب ضد بعضنا البعض، كبرنا ونحن نتدرب معًا.
    He estado practicando. Es una habilidad social. Open Subtitles لقد كنت اتدرب انها مهارة اجتماعيه
    Más aún, los sionistas siguen practicando gravísimas formas de tortura al interrogar a los palestinos, lo que ha ocasionado la muerte de algunos. UN وفضلا عن ذلك، يواصل الصهاينة ممارسة أسوأ أشكال التعذيب في استجواب الفلسطينيين، مما أسفر في بعض اﻷحيان عن الوفاة.
    Al menos tienes el golf. Veo que estuviste practicando. Open Subtitles على الأقل حصلت على لعبة الجولف كما أرى فقد كنت تتمرن
    Y nos pusimos a trabajar, practicando la canción que tocaríamos en la recepción formal Open Subtitles وبدأنا العمل نتمرن على الأغنية التي سنؤديها في حفل الإستقبال السفاري
    Oh, sí, lo sé. Llevo practicando toda la noche ante el espejo. Open Subtitles نعم اعرف ذلك لقد تدربت عليها امام المرآه طوال الليل
    Estuve practicando mi caminata de escalera falsa. Open Subtitles كنت أتدرّب على مشيتي الكاذبة بالدّرج
    Tiene que haber algun escenario en el que nos dejes manejar la moto. Digo...¿y si fuese un atleta entrenado que llevase practicando en un simulador 15 años cubierto de protectores y en un campo de malvaviscos? Open Subtitles أقصد ماذا لو كنت بطل رياضي وعلي التدرب علي آلة 15 سنة وياكل المارشيملوز بكثرة
    Discúlpame por los pantalones Yo... He estado practicando así desde que era un niño. Open Subtitles آسف بخصوص البنطال، أنا معتاد على التمرين هكذا منذ كنت طفلاً
    Algunas comunidades tradicionales siguen practicando el apacentamiento rotatorio para mejorar la condición de los pastos y evitar su degradación. UN وما زالت بعض المجتمعات التقليدية تمارس الرعي الدوري لتحسين ظروف المراعي وتجنب تدهورها.
    ¿Estás practicando para un torneo o algo? Open Subtitles هل تتدربين لدورة مباريات أو ماشابهة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more