Sr. Jean Du Preez Sudáfrica | UN | السيد جان دي بريز جنوب أفريقيا |
Sr. Jean Du Preez Sudáfrica | UN | السيد جان دي بريز جنوب أفريقيا |
76. Helgard Du Preez | UN | هيلغارد دو بريز غريغ ويتاكر |
El Sr. du Preez (Sudáfrica) pregunta si también en los anexos al informe se mencionará el documento de trabajo presentado por Indonesia. | UN | 56 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): تساءل عما إذا كان سيشار أيضا في مرفقات التقرير إلى ورقة العمل التي قدمتها إندونيسيا. |
Sr. Du Preez (Sudáfrica) (habla en inglés): ¿Es este el momento apropiado para formular una declaración de carácter general sobre la conclusión de la labor de la Comisión? | UN | السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): هل هذا هو الوقت المناسب للإدلاء ببيان عام، في ختام عمل اللجنة؟ |
Puesto que no hay objeciones, entiendo que la Comisión desea elegir, por aclamación, al Sr. Ismail Khairat de Egipto y al Sr. Jean Philip Du Preez de Sudáfrica para los puestos de Vicepresidentes de la Comisión de Desarme. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لعدم وجود اعتراض، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد إسماعيل خيرت من مصر والسيد جان فيليب دو بريز من جنوب أفريقيا، بالتزكية، لمنصبي نائبي رئيس هيئة نزع السلاح. |
Sr. Du Preez (Sudáfrica) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, quiero felicitarlo calurosamente por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme para el período de sesiones de 2002. | UN | السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أولاً أن أتقدم إليكم، يا سيدي، بتهنئة حارة على انتخابكم لرئاسة دورة هيئة نزع السلاح لدورة عام 2002. |
Sr. Du Preez (Sudáfrica) (habla en inglés): Llevamos aproximadamente una hora y media debatiendo la cuestión, desde que se propuso que continuáramos las consultas en los grupos regionales y de otro tipo. | UN | السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): لقد ناقشنا هذه المسألة الآن لحوالي ساعة ونصف ساعة منذ طرحت المقترحات بأن نواصل المشاورات في مجموعات إقليمية وغير إقليمية. |
En su 11a sesión, celebrada el 8 de enero de 2001, se informó al Comité de que el Grupo de Estados de África había apoyado la candidatura del Sr. Jean Du Preez, de Sudáfrica, para el cargo de Vicepresidente. | UN | 7 - وأُبلغت اللجنة، في جلستها 11 المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2001، بأن مجموعة الدول الأفريقية قد أقرت ترشيح السيد جان دي بريز من جنوب أفريقيا لمنصب نائب الرئيس. |
Sr. Jean Du Preez | UN | السيد جان دي بريز |
En su 11a sesión, celebrada el 8 de enero de 2001, se informó al Comité de que el Grupo de Estados de África había apoyado la candidatura del Sr. Jean Du Preez, de Sudáfrica, para el cargo de Vicepresidente. | UN | 7 - وأُبلغت اللجنة، في جلستها 11 المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2001، بأن مجموعة الدول الأفريقية قد أقرت ترشيح السيد جان دي بريز من جنوب أفريقيا لمنصب نائب الرئيس. |
Sr. Jean Du Preez | UN | السيد جان دو بريز |
El Presidente dice que el Grupo de Estados de África ha apoyado la candidatura del Sr. du Preez (Sudáfrica) para Vicepresidente del Comité Preparato-rio y que considera que el Comité desea elegirlo por aclamación. | UN | 4 - الرئيس: قال إن مجموعة الدول الأفريقية أيدت ترشيح السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) نائبا لرئيس اللجنة التحضيرية وأنه يفسر ذلك على أن اللجنة ترغب في انتخابه بالتزكية. |
El Sr. du Preez (Sudáfrica) es elegido Vicepresi-dente del Comité Preparatorio. | UN | 5 - وانتخب السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) نائبا لرئيس اللجنة التحضيرية. |
El Sr. Du Preez (Sudáfrica) celebra la aprobación del proyecto de artículo 33 y espera que se llegue pronto a un consenso en cuanto a las modalidades de asistencia de las organizaciones no gubernamentales. | UN | 16 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): قال إنه يرحب باعتماد مشروع المادة 33 ويأمل في أن يتم قريبا التوصل إلى توافق للآراء بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية. |
Sr. Du Preez, ¿qué hay al otro lado de la pared? | Open Subtitles | سيّد (دو بريز)، ما الذي يُوجد على الجانب الآخر من هذا الجدار؟ |
Investigamos al dueño de la tienda, Noel Du Preez. | Open Subtitles | لقد تحققنا من مالك متجر الحيوانات الأليفة، (نويل دو بريز)؟ |
Quizá Du Preez envió a alguien antes a retirar un embarque. | Open Subtitles | ربما شخص أرسله (دو بريز) سابقاً للمطار لإلتقاط شُحنة. |
Revisen los papeles del embarque de Du Preez. | Open Subtitles | افحص جميع المُستندات من شحنة (دو بريز) الأخيرة. |
Es un formulario de aduanas que autoriza la entrega de la carga a un tal Noel Du Preez, firmado por usted. | Open Subtitles | إنّها استمارة جمارك، سيّد (كوبيك)، تصريح بالإفراج عن بضائع للسيّد (نويل دو بريز)، مُوقع عليه من طرفك. |