"pregúntale" - Translation from Spanish to Arabic

    • اسأل
        
    • اسأله
        
    • اسأليه
        
    • إسأله
        
    • إسأليه
        
    • اسألها
        
    • إسأل
        
    • اسألي
        
    • أسأل
        
    • إسألها
        
    • أسألها
        
    • أسأله
        
    • إسألي
        
    • أسألي
        
    • اسأليها
        
    Pregúntale a tu hermana por qué él sube a jovencitas a su motocicleta. Open Subtitles اسأل أختك لماذا هذا الرجل يأخذ الفتيات الصغيرات على دراجته البودا
    Pregúntale ... ... ¿Va a casarse con su hija con un hombre casado? Open Subtitles والسيد تانتيا ينتظرنا اسأله ان كان سيزوج ابنته لرجل متزوج بالفعل
    Pregúntale si sabe que los cargos que se me imputan son mentira y que todos aquí lo saben. Open Subtitles اسأليه لو كان مدرك ان القضية المرفوعة على كذية وان كل شخص هنا يعرف ذلك
    Pregúntale por qué tu nombre no ha salido en Muhammad Speaks en más de un año. Open Subtitles إسأله لما لم يظهر إسمك بها منذ عام إلى الآن
    Pregúntale si me puede alquilar su burro a partir de mañana. Open Subtitles إذا عاد إسأليه إن كان سيعيرني بغله في الغد
    Pregúntale si gusta de algún alumno en especial. Open Subtitles اسألها اسألها ، إن كانت تحب أحداً من المدرسة ، أكثر من مجرد صديق
    Pregúntale a la prisionera si sabe de algún dispositivo de rastreo en la flota. Open Subtitles إسأل السجينة إذا كانت تعلم أي شيء عن أدوات تعقب فى الأسطول
    Bueno, Pregúntale a cualquier atleta profesional, entrenadora siempre le gana a madre. Open Subtitles حسناً، اسألي أي رياضية محترفة، المدرب يتغلب على الأم دائماً.
    Pregúntale a los Bertellis. Ahora vete. Open Subtitles لا أعلم أسأل الموجودين بالحفلة، إذهب الآن
    ¡ Pregúntale qué ha hecho con las pelotas de béisbol todos estos años! Open Subtitles إسألها ماذا كانت تفعل بكرات البيسبول خلال سنتين
    Pregúntale a cualquiera en esta cuadra qué hice o qué estoy dispuesto a hacer. Open Subtitles ‏‏اسأل أي واحد في الجوار عما فعلته. ‏أو عما يمكنني فعله. ‏
    Pregúntale a Steve. Es el máster del juego. Tiene poder absoluto. Open Subtitles اسأل ستيف , هو سيد اللعبة ولديه القوة المطلقة
    Oye, Pregúntale sólo... si le gustaría ganar 200 dólares fáciles a la semana. Open Subtitles اسمع أيها الهاوي ، اسأله فحسب كيف يمكن له أن يدفع 200 دولار أسبوعيا عن طيب خاطر ؟
    Ve a ver al americano. Pregúntale si necesita algo. Open Subtitles اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه
    Cuando encuentres a Frank Pregúntale si Sarah Pollard o alguno de mis alumnos visitó alguna vez a Forster en prisión. Open Subtitles و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟
    Pregúntale a él. ¡Él era el que estaba haciendo estallar a niños en la escuela con RDX! Open Subtitles حقوق الإنسان إسأله لقد كان يفجر مدرسة بأطفالها
    Pregúntale si le parece mejor que Relaji-taxi. Open Subtitles إسأليه إن كان يحب ذلك بطريقة أفضل من التاكسي المريح
    Pregúntale si la puedo examinar. ¿Por qué mis pensamientos suenan tan asquerosos en mi cabeza? Open Subtitles اسألها عما إذا تعرضت لاختبار لم تبرز هذه الأفكار الغريبة في رأسي؟
    Pregúntale a cualquiera. Open Subtitles أتقول أنها لم تضعك بورطة؟ إسأل أى شخص ..
    Pregúntale al presidente si alguna vez vio la carta de los dueños. Open Subtitles اسألي الرئيس إن كان قد رأى الرسالة التي أرسلها الساكنين.
    - Sabes a lo que me refiero. - Pregúntale qué quiere comer. Open Subtitles . تعلمي ما أعنيه . أسأل نفسك ما الذي تريد هي أن تأكله
    Jim, Jim. Pregúntale si se hizo daño al caer. Open Subtitles جيم, إسألها هل تألمت عند سقوطها من الأعلى؟
    Pregúntale si vas a estar bien para la carrera. Open Subtitles يرام ما على ستكون كُنت إذا أسألها السباق في للمشاركة
    Pregúntale qué clase de experiencia puedo esperar. Open Subtitles أسأله ماهي طبيعة التجربة التي يمكن أن أحظى بها
    Pregúntale si es el mismo de la otra vez. Open Subtitles إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة.
    Pregúntale a un psiquiatra, yo no sé el por qué. Open Subtitles أسألي طبيباً نفساني. لا أعلم عنها أطلاقاً.
    Pregúntale quién estaba al teléfono con el captor cuando se voló la cabeza. Open Subtitles اسأليها من كان على التليفون مع حزب التحرير عندما فجّر نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more