Pregúntale a tu hermana por qué él sube a jovencitas a su motocicleta. | Open Subtitles | اسأل أختك لماذا هذا الرجل يأخذ الفتيات الصغيرات على دراجته البودا |
Pregúntale ... ... ¿Va a casarse con su hija con un hombre casado? | Open Subtitles | والسيد تانتيا ينتظرنا اسأله ان كان سيزوج ابنته لرجل متزوج بالفعل |
Pregúntale si sabe que los cargos que se me imputan son mentira y que todos aquí lo saben. | Open Subtitles | اسأليه لو كان مدرك ان القضية المرفوعة على كذية وان كل شخص هنا يعرف ذلك |
Pregúntale por qué tu nombre no ha salido en Muhammad Speaks en más de un año. | Open Subtitles | إسأله لما لم يظهر إسمك بها منذ عام إلى الآن |
Pregúntale si me puede alquilar su burro a partir de mañana. | Open Subtitles | إذا عاد إسأليه إن كان سيعيرني بغله في الغد |
Pregúntale si gusta de algún alumno en especial. | Open Subtitles | اسألها اسألها ، إن كانت تحب أحداً من المدرسة ، أكثر من مجرد صديق |
Pregúntale a la prisionera si sabe de algún dispositivo de rastreo en la flota. | Open Subtitles | إسأل السجينة إذا كانت تعلم أي شيء عن أدوات تعقب فى الأسطول |
Bueno, Pregúntale a cualquier atleta profesional, entrenadora siempre le gana a madre. | Open Subtitles | حسناً، اسألي أي رياضية محترفة، المدرب يتغلب على الأم دائماً. |
Pregúntale a los Bertellis. Ahora vete. | Open Subtitles | لا أعلم أسأل الموجودين بالحفلة، إذهب الآن |
¡ Pregúntale qué ha hecho con las pelotas de béisbol todos estos años! | Open Subtitles | إسألها ماذا كانت تفعل بكرات البيسبول خلال سنتين |
Pregúntale a cualquiera en esta cuadra qué hice o qué estoy dispuesto a hacer. | Open Subtitles | اسأل أي واحد في الجوار عما فعلته. أو عما يمكنني فعله. |
Pregúntale a Steve. Es el máster del juego. Tiene poder absoluto. | Open Subtitles | اسأل ستيف , هو سيد اللعبة ولديه القوة المطلقة |
Oye, Pregúntale sólo... si le gustaría ganar 200 dólares fáciles a la semana. | Open Subtitles | اسمع أيها الهاوي ، اسأله فحسب كيف يمكن له أن يدفع 200 دولار أسبوعيا عن طيب خاطر ؟ |
Ve a ver al americano. Pregúntale si necesita algo. | Open Subtitles | اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه |
Cuando encuentres a Frank Pregúntale si Sarah Pollard o alguno de mis alumnos visitó alguna vez a Forster en prisión. | Open Subtitles | و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟ |
Pregúntale a él. ¡Él era el que estaba haciendo estallar a niños en la escuela con RDX! | Open Subtitles | حقوق الإنسان إسأله لقد كان يفجر مدرسة بأطفالها |
Pregúntale si le parece mejor que Relaji-taxi. | Open Subtitles | إسأليه إن كان يحب ذلك بطريقة أفضل من التاكسي المريح |
Pregúntale si la puedo examinar. ¿Por qué mis pensamientos suenan tan asquerosos en mi cabeza? | Open Subtitles | اسألها عما إذا تعرضت لاختبار لم تبرز هذه الأفكار الغريبة في رأسي؟ |
Pregúntale a cualquiera. | Open Subtitles | أتقول أنها لم تضعك بورطة؟ إسأل أى شخص .. |
Pregúntale al presidente si alguna vez vio la carta de los dueños. | Open Subtitles | اسألي الرئيس إن كان قد رأى الرسالة التي أرسلها الساكنين. |
- Sabes a lo que me refiero. - Pregúntale qué quiere comer. | Open Subtitles | . تعلمي ما أعنيه . أسأل نفسك ما الذي تريد هي أن تأكله |
Jim, Jim. Pregúntale si se hizo daño al caer. | Open Subtitles | جيم, إسألها هل تألمت عند سقوطها من الأعلى؟ |
Pregúntale si vas a estar bien para la carrera. | Open Subtitles | يرام ما على ستكون كُنت إذا أسألها السباق في للمشاركة |
Pregúntale qué clase de experiencia puedo esperar. | Open Subtitles | أسأله ماهي طبيعة التجربة التي يمكن أن أحظى بها |
Pregúntale si es el mismo de la otra vez. | Open Subtitles | إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة. |
Pregúntale a un psiquiatra, yo no sé el por qué. | Open Subtitles | أسألي طبيباً نفساني. لا أعلم عنها أطلاقاً. |
Pregúntale quién estaba al teléfono con el captor cuando se voló la cabeza. | Open Subtitles | اسأليها من كان على التليفون مع حزب التحرير عندما فجّر نفسه |