También, hay un lindo chico rubio ahí afuera preguntando por ti al cual estoy a punto de comérmelo vivo. | Open Subtitles | أيضاً، هناك شاب وسيم أشقر هنا في الخارج يسأل عنك الذي أنا على وشك أكله حياً. |
Entra, tu tío ha estado preguntando por ti. | Open Subtitles | الافضل أن تسرعى خالك تشارلى كان يسأل عنك |
Hay una rubita sentada ahí. Anda preguntando por ti. | Open Subtitles | هناك بنت شقراء تسأل عنك بالخارج |
Está bien loca. Pasó todo el verano preguntando por ti. | Open Subtitles | هراء، كانت تسأل عنك طيلة الصيف |
Ha estado preguntando por ti y ha descubierto tu investigación. | Open Subtitles | كان يسأل عنكِ ليحاول معرفة نتيجة تحقيقاتكِ |
Escucha, unos tipos con rastas han estado preguntando por ti. | Open Subtitles | الاستماع، وبعض الفزع المظهر مدبب تم يسأل بالنسبة لك. |
Extraños... Nuestra hija ha estado preguntando por ti. Señores, ¿podría requerir su atención un momento? | Open Subtitles | غرباء ابنتنا تسأل عنكِ لو سمحتم، هلّا أعرتموني انتباهم للحظة؟ |
Lleva todo el día preguntando por ti. ¿Dónde diablos estás, James? | Open Subtitles | لقد ظل يسأل عنك طول الصباح أين أنت يا جيمس ؟ |
Hay un chico muy guapo preguntando por ti en la barra. | Open Subtitles | لأنّه يوجد شاب لطيف حقاً على المشرب يسأل عنك |
Escuché que ese chico con el brazo de bebé estaba preguntando por ti. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا الصبي مع يد الطفل هذه يسأل عنك |
Además, hay un chico rubio guapo fuera preguntando por ti que estoy a punto de comerme vivo. | Open Subtitles | أيضاً، هناك شاب وسيم أشقر هنا في الخارج يسأل عنك الذي أنا على وشك أكله حياً. |
Está estupendamente. De hecho, ha estado preguntando por ti. | Open Subtitles | انها بحالة لعينة جيدة في الواقع ، كان يسأل عنك |
Shay, mantén la calma, pero no creerás quien está afuera preguntando por ti. | Open Subtitles | شاي) حافظي على هدوئك) ولكنك لن تصدقي من بالخارج تسأل عنك |
- No. Estaba preguntando por ti. | Open Subtitles | ــ لقد كانت تسأل عنك ــ صحيح , حسناً |
Oye, hablando del... Esta mañana se me presentó en la oficina una chica increíble... preguntando por ti. | Open Subtitles | زارتنا اليوم امرأة رائعة تسأل عنك . |
Supe que padre estaba preguntando por ti incluso en su último aliento. | Open Subtitles | سمعت ان ابى كان يسأل عنكِ حتى وهو يلفظ اخر نفس |
Los medios están preguntando por ti. | Open Subtitles | وسائل الإعلام يسأل بالنسبة لك. |
Bueno, ella ha estado preguntando por ti. | Open Subtitles | حسنا ، هيا كانت تسأل عنكِ |
Ya estado preguntando por ti. - ¿Sí? | Open Subtitles | يجب أن تتصل بستايسي انها كانت تسال عنك |
Ha llamado al menos una vez al mes preguntando por ti. | Open Subtitles | كان يتّصل مرّة كل شهر ليسأل عنك |
Unos policías pasaron por el negocio preguntando por ti. | Open Subtitles | لقد أتى بعض رجال الشرطة إلى الورشة بحثاً عنك. |
Hay dos agentes federales preguntando por ti. | Open Subtitles | ثمة عميلان فيدراليان يسألان عنك. |
Un par de días llegó con dos amigos preguntando por ti. | Open Subtitles | قبل يومين أتى ومعه إثنين من اصحابه يسألون عنك |
Tiene a su familia de rehén y está preguntando por ti. | Open Subtitles | أخذ عائلته كرهائن وهو يطلبك أنت فقط |
Dra. Hart, un paciente está preguntando por ti. | Open Subtitles | دّكتورة هارت، مريض يَسْألُ عنك |
Ha venido el ayudante del sheriff preguntando por ti. | Open Subtitles | مر بنا نائب المأمور باحثاً عنك. |