"preguntarle algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسألك شيئاً
        
    • أسألك شيء
        
    • أسألك سؤالاً
        
    • أسألك شيئا
        
    • أطرح عليك سؤالاً
        
    • أسألك سؤالا
        
    • أسألكِ شيئاً
        
    • اسألك شيئا
        
    • أسألك سؤال
        
    • أطلب منك شيئاً
        
    • أسألك عن شئ
        
    • أسألك عن شيء
        
    • بسؤال
        
    • أسألكَ شيئاً
        
    • أَسْألُك شيءَ
        
    Déjeme preguntarle algo. ¿Es realmente daltónico, o sólo es un cuento que emplea para dar pena? Open Subtitles دعني أسألك شيئاً هل أنت حقاً أعمى ألوان؟
    - Es verdad, no podemos competir con sus precios, pero dejeme preguntarle algo: Open Subtitles لا نستطيع التنافس مع أسعارهم لكن , دعني أسألك شيئاً
    Permítame preguntarle algo. ¿Qué le pasará a usted cuándo esto haya terminado? Open Subtitles دعني أسألك شيء ماذا سيحدث لك إذا انتهى كل هذا؟
    Ahora, Ray Kinsella, yo quiero preguntarle algo. Open Subtitles و الأن، أُريد أن أسألك سؤالاً.
    Déjeme preguntarle algo, y quiero que sea totalmente honesto conmigo, ¿sí? Open Subtitles دعني أسألك شيئا و أريدك ان تكون صادق جدا معي، فهمت؟
    Permítame preguntarle algo, ¿Por qué todos aquí tienen el problema de quedarse mirando? Open Subtitles دعيني أطرح عليك سؤالاً لم يعاني الجميع هنا من مشكلة التحديق؟
    Tengo que preguntarle algo. Open Subtitles يجب أن أسألك سؤالا مع زوجتك في السرير
    Necesito preguntarle algo. Open Subtitles أحتاج أن أسألكِ شيئاً ما
    - Eso pudo causarlo. - Doctora, déjeme preguntarle algo. Open Subtitles ـ هذا مافعل بها كل ذلك ـ دكتور اريد ان اسألك شيئا
    Quiero preguntarle algo. ¿Cree usted a ese chico? Open Subtitles دعني أسألك شيئاً هل تصدق قصته؟
    ¿Puedo preguntarle algo? ¿Habló en nombre de Jerry? Sí. Open Subtitles آنسة/لونج , هل لى أن أسألك شيئاً أأنتى تتكلمين بالنيابة عن جيرى؟
    ¿Puedo preguntarle algo? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك شيئاً الآن؟
    Quiero preguntarle algo. Le parecerá extraño, pero... Open Subtitles أريد أن أسألك شيء ... أعرف أن الأصوات شاذة..
    ¿Puedo preguntarle algo, si no le importa? Open Subtitles هل أسألك شيء إذا كنت لا تمانع؟
    Sr. Blore, ¿puedo preguntarle algo? Open Subtitles سيد " بلور " ، هل يمكننى أن أسألك سؤالاً ؟
    Está bien, antes de que digas otra cosa que una vez más evite que volvamos a tener sexo déjeme preguntarle algo. Open Subtitles قبل أن تقول شيئ آخر قد يمنعنا من المعاشرة مرة أخرة دعنى أسألك شيئا
    Necesito preguntarle algo y quiero que sea totalmente honesto conmigo. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سؤالاً و أريدك أن تكون صادقا معي تماما
    Quisiera preguntarle algo, Sr. Akins. Open Subtitles سيد اتكينز، دعنى أسألك سؤالا
    Déjeme preguntarle algo. Open Subtitles فلتسمحي لي أن أسألكِ شيئاً.
    Quiero decir, alguna vez, claro, pero déjeme preguntarle algo, doctor. Open Subtitles اعني، في النهاية نعم لكن دعني اسألك شيئا دكتور
    Quería preguntarle algo en privado, Hajji. Open Subtitles أردت أن أسألك سؤال شخصي على انفراد شيخنا
    ¿Puedo preguntarle algo? Open Subtitles هل أستطيع أن أطلب منك شيئاً ما؟
    ¿Puedo preguntarle algo? Open Subtitles هل ممكن أن أسألك عن شئ ؟
    Entonces déjeme preguntarle algo, de marino a marino... Open Subtitles اذاً دعني أسألك عن شيء.. كبحار يسأل بحاراً آخر
    Bien, también quería preguntarle algo sobre su campaña. Open Subtitles حسنا، اود ان اختتم حديثى معك بسؤال حول حملتك الانتخابية.
    Déjeme preguntarle algo. Open Subtitles دَعني أسألكَ شيئاً
    Hey, Adrián, déjeme preguntarle algo. Open Subtitles يا، أدريان، تَركَني أَسْألُك شيءَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more