| 75. En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 75- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 79. En la 16ª sesión, los integrantes de la primera mesa redonda respondieron preguntas y formularon observaciones. | UN | 79- وفي الجلسة السادسة عشرة، أجاب أعضاء حلقة النقاش الأولى عن الأسئلة وأدلوا بتعليقات. |
| 83. En la 17ª sesión, los integrantes de la segunda mesa redonda respondieron preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 83- وفي الجلسة 17، أجاب أعضاء حلقة النقاش الثانية عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 103. En la misma sesión, el mismo día, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 103- وفي نفس الجلسة واليوم، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 691. En la misma sesión, la Sra. Farha, la Sra. Quisumbing y el Sr. Sarkin respondieron preguntas y formularon observaciones. | UN | 691- وفي الجلسة نفسها، أجابت السيدة فرحة والسيدة كيسمبينغ والسيد ساركين عن الأسئلة وأبدوا تعليقاتهم عليها. |
| 108. En la misma sesión, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 108- وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 84. Al final de la primera sección, celebrada en la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon observaciones. | UN | 84- وفي نهاية الجزء الأول من حلقة النقاش، وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بتعليقات. |
| 86. En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 86- وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش عن الأسئلة وأدلوا بتعليقات. |
| 90. Al final de la primera sección, en la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon observaciones. | UN | 90- وفي نهاية الجزء الأول من حلقة النقاش وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بتعليقات. |
| 92. En la misma sesión, los integrantes de la primera mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 92- وخلال نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش الخاص بالجزء الأول عن الأسئلة وأدلوا بتعليقاتهم الختامية. |
| 95. Al final de la primera sección, en la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon observaciones. | UN | 95- وفي نهاية الجزء الأول، وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش عن الأسئلة وأدلوا بتعليقاتهم الختامية. |
| 97. En la misma sesión, los integrantes de la segunda mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش الثاني عن الأسئلة وأدلوا بتعليقاتهم الختامية. |
| 100. En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 100- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 104. En la misma sesión, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 104- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 111. En la misma sesión, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 111- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء حلقة النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 116. En la misma sesión, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 116- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 123. En la misma sesión, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 123- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 127. También en la misma sesión, los ponentes respondieron a las preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 127- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 83. En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda respondieron preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 83- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء الفريق على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
| 335. En la 16ª sesión, el mismo día, la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos, el Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban y el PresidenteRelator del Grupo de Trabajo sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción de Durban respondieron a preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 335- وفي الجلسة 16 المعقودة في اليوم ذاته، قام كل من نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، ورئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بالإجابة على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية. |