"preocupada por ella" - Translation from Spanish to Arabic

    • قلقة عليها
        
    • قلقة بشأنها
        
    • قلقه عليها
        
    • قلق بشأنها
        
    • قلقة حيالها
        
    • بالقلق عليها
        
    • قلقةٌ
        
    - ¿Estás preocupada por ella? - Sí. Por las dos. Open Subtitles أنتى قلقة عليها نعم ، عليهما هما الإثنتان
    Vine hasta acá porque estaba preocupada por ella. Open Subtitles لقد جئت كل هذه المسافة لأني كنت قلقة عليها
    Estoy preocupada por ella pero no sé cómo voy a superar lo que hizo. Open Subtitles كلا , أنا قلقة بشأنها لكن لا أعرف كيف سأتخطى مافعلته
    Me sigue llamando y estoy un poco preocupada por ella. Open Subtitles انها صديقتي هي تواصل الاتصال وانا قلقة بشأنها قليلاً
    No lo sé. Estoy preocupada por ella. Odio admitirlo, pero quizá es hora de llevarla a un asilo. Open Subtitles لا أعرف أنا قلقه عليها أكره أن أعترف بهذا لكن ربما حان الوقت لنرسلهم لدار المسنين
    No, sólo soy alguien que está preocupada por ella Open Subtitles لا، أنا مُجَرَّد شخص ما الذي قلق بشأنها.
    Ya sabes, estoy preocupada por ella. Es tan diferente. Open Subtitles أتعلم ، أنا قلقة حيالها ، إنها مختلفة للغاية
    Estoy realmente preocupada por ella. Necesita un doctor. Open Subtitles أنا قلقة عليها حقا إنها بحاجة الى طبيب
    ¿Por qué? Solo estoy preocupada por ella. Es todo. Open Subtitles . إنني قلقة عليها فقط ، هذا فقط
    Estoy preocupada por ella. Ella está actuando raro. Open Subtitles أنا قلقة عليها إنها تتصرف بغرابة
    Sabía que iba a tener una cita con Nick, y estaba realmente preocupada por ella. Open Subtitles " علمت بأنها سترافق " نيك وكنت حقاً قلقة عليها
    Es mi mejor amiga, y estoy preocupada por ella. Open Subtitles وهى ايضا افضل صديقة لى و-وانا قلقة عليها
    Su madre, mi hermana, está preocupada por ella, concretamente por una especie de fiesta que tiene lugar esta noche, de la que no para de hablar en su Facebook... Open Subtitles امها ، اختي ، تبدو قلقة بشأنها خصوصاً بخصوص شئ من قبيل الحفلة سوف تجري الليلة
    Y le dijo lo que había sucedido... y que estaba preocupada por ella. Open Subtitles صحيح, وأخبرتها بشأن ما حصل وكيف أنها قلقة بشأنها
    - Mira, sé que estás preocupada por ella, pero también sé que no hay nada más Open Subtitles -حتى الحمامات ليست موجودة هناك -أعلم بأنكِ قلقة بشأنها ولكن أعلم بأننا لا نملك أي شيء
    Lo sé, pero estoy realmente preocupada por ella. Open Subtitles أعلم ذلك ولكني قلقة بشأنها حقاً
    - Está preocupada por ella, ¿verdad? Open Subtitles أنت قلقة بشأنها.. أليس كذلك؟ - أنت شديد الملاحظة...
    No localizo a Victoria y estoy preocupada por ella. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد فيكتوريا وأنا قلقه عليها
    Tu también estas preocupada por ella, ¿no? Open Subtitles انتي ايضا قلقه عليها اليس كذلك ؟
    - Estoy preocupada por ella. Open Subtitles أنا قلق بشأنها.
    ¿Y no estás preocupada por ella para nada? Open Subtitles وأنت ألَنْ قلق بشأنها مطلقاً؟
    De hecho, estoy preocupada por ella. Open Subtitles في الحقيقة, انني قلقة حيالها
    Estoy preocupada por ella y quería preguntarte... ya que se entiende tan bien contigo... Ya sabes, no quiero que ella se... Open Subtitles إنني أشعر بالقلق عليها و أردت أن أسألك لأنها ترتاح معك ، كما تعلم ، إنني لا أريدها...
    No porque estuviera preocupada por ella, porque ella quería escucharlo todo. Open Subtitles ليس لكونها قلقةٌ عليها ولكن لأنها كانت تريد أن تسمع عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more