"preocupantes en materia de desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتصلة بنزع السلاح
        
    Al respecto, siendo Bolivia miembro de la comunidad internacional, considera al multilateralismo como un principio básico, para resolver todas las cuestiones preocupantes en materia de desarme y de control de armamentos. UN وفي هذا الصدد، ترى بوليفيا، باعتبارها عضوا في المجتمع الدولي، أن التعددية مبدأ أساسي لحل جميع المشاكل المتصلة بنزع السلاح والحد من الأسلحة.
    El Grupo destaca los objetivos establecidos en la resolución 64/34 de la Asamblea General, titulada " Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación " , en la que, entre otras cosas, se reafirma el multilateralismo como principio básico para resolver las cuestiones preocupantes en materia de desarme y no proliferación. UN وتبرز المجموعة الأهداف المدرجة في قرار الجمعية العامة 64/34، المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " ، الذي يعيد تأكيد عدة أمور، منها مبدأ تعددية الأطراف بوصفه المبدأ الجوهري لمعالجة الشواغل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    5. El Grupo subraya los objetivos que se formulan en la resolución 67/38 de la Asamblea General titulada " Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación " , la cual, entre otras cosas, reafirma que el multilateralismo es el principio básico para resolver las cuestiones preocupantes en materia de desarme y no proliferación. UN 5- وتسلط المجموعة الضوء على الأهداف التي حددها قرار الجمعية العامة 67/38 المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " الذي أكد مجدداً جملة أمور منها أن مبدأ تعددية الأطراف هو المبدأ الجوهري لمعالجة الشواغل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more