Pienso que debemos preocuparnos por votar antes de comenzar a preocuparnos por la posibilidad de ser superados en una votación. | UN | وأعتقد أننا ينبغي أن نقلق بشأن التصويت قبل أن نبدأ في القلق بشأن الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية. |
Podemos preocuparnos por llegar a casa, después de que nos encarguemos de Rumpelstiltskin. | Open Subtitles | يمكننا نقلق بشأن الذهاب الى موطننا بعد ان نحرص على رامب. |
"Podemos tener sexo en el piso de la cocina sin preocuparnos por niños. | Open Subtitles | يمكننا المعاشرة على أرضية المطبخ دون القلق من مرور الأطفال |
Deberíamos preocuparnos por su seguridad... y no elaborar teorías locas sobre su desaparición. | Open Subtitles | من المفترض أن نقلق على سلامته لا نبني نظريات عن اختفاءه |
Y ahí ponemos nuestros huevos. No tenemos que preocuparnos por otros huevos o por nada parecido. | TED | ونضع البيض هنالك. ليس علينا القلق حول بويضات أخرى أو أي شئ مثل ذلك. |
- No hay atún enlatado. Y no creo que tengamos que preocuparnos por sushi. | Open Subtitles | لا تونة معلبة ولا أظنّ علينا القلق حيال السوشي |
Algo me dice que no necesitamos preocuparnos por este tipo. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني نحن لا نحتاج للقلق حول هذا الرجل |
Los humanos, como animales sociales que somos estamos programados para preocuparnos por nuestra reputación. | TED | البشر ، وما نكونه من حيوانات اجتماعية مصممون على أن نقلق بشأن السمعة. |
No tenemos que preocuparnos por eso ya que fue destruido con la nave. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لاداعي أن نقلق بشأن ذلك بما أنها قد حطمت مع السفينة |
Rayos, no tenemos que preocuparnos por ésta. | Open Subtitles | حسنا، بحق الجحيم، لا يجب علينا أن نقلق بشأن هذه |
Así que entramos por el techo directo a la oficina del gerente... y no tenemos que preocuparnos por otro trabajo así. | Open Subtitles | مرفوع عن الطابق لذا نستطيع الدخول من السطح ...مباشرة لمكتب المدير وليس علينا القلق من عمل اخر مماثل |
No tenemos que preocuparnos por pagar cuentas no tenemos que preocuparnos por ahorrar dinero. | Open Subtitles | ليس علينا القلق من دفع الفواتير ليس علينا القلق بشأن العجينة |
Ya que no tengamos que preocuparnos por escudos y armas podemos canibalizar partes de otros sistemas para crear al menos un sistema de filtros de CO2. | Open Subtitles | طالما لا نقلق على الدروع والأسلحة قد نكون قادرين على تحويل بعض القطع لأنظمة أخرى لكي نخلق أنظمة ترشيح لثاني أكسيد الكربون |
Bueno, no hay ninguna razón por la que no podamos volver a eso sin preocuparnos por robos y artefactos y los Luthor y Clark Kent. | Open Subtitles | لا سبب يحول دون عودتنا إلى تلك الأيام بدون القلق حول السطو والتحف الحرفية وآل لوثر وكلارك كينت |
Bueno, no tenemos que preocuparnos por eso. | Open Subtitles | .ليس عليّنا القلق حيال ذلك الشأن |
Lo que significa que debemos preocuparnos por los miles de fans del United buscando venganza el sábado. | Open Subtitles | وهو ما يعني أننا يجب أن تكون مثيرة للقلق حول الآلاف من جماهير مانشستر يونايتد الذين يبحثون للانتقام يوم السبت. |
No tenemos que preocuparnos por nada. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يدعو للقلق |
Además, nuestras probabilidades de sobrevivir aquí serían mayores si no tuviéramos que preocuparnos por Sid. | Open Subtitles | و بجانب ذلك فرص نجاتنا هنا كانت ستكون أكبر بكثير لو أننا لم يكن معنا سِد لنقلق بشأنه |
No tendremos que preocuparnos por la cocina nueva. | Open Subtitles | وعندها لن نضطر للقلق بشأن دفع مصاريف المطبخ الجديد |
Ojalá sólo tuviéramos que preocuparnos por eso, vampiros, demonios... no son nada comparados con lo que nos espera. | Open Subtitles | أتمني فحسب بأن يكون كل هذا ما علينا القلق بشأنه مصاصين الدماء والشياطين إنهم لا شيء مقارنةً بما سيأتي |
Parece que no tendremos que preocuparnos por testigos. | Open Subtitles | يبدو أنهُ ليس علينا أن نقلق بخصوص الشهود |
La primera pregunta es, ¿por qué necesitamos siquiera preocuparnos por una amenaza de pandemia? | TED | السؤال الأول هو، لماذا يجب حتى أن نقلق من خطر إنتشار وباء؟ |
Deberíamos preocuparnos por quién inició el incendio. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نقلق حول من افتعل هذا الحريق اللعين. |
¿Deberíamos preocuparnos por eso o crees que las cosas han cambiado? | TED | هل يجب أن نقلق حيال ذلك أو أنك تعتقد بأن الأشياء قد تغيرت؟ |