- Debe hacerse un esfuerzo para acelerar la preparación de las actas resumidas de cada Comité. | UN | - ينبغي بذل جهد للتعجيل بإعداد المحاضر الموجزة لكل لجنة. |
18. Toma nota del párrafo 233 del informe de la Comisión de Derecho Internacional y destaca la necesidad de agilizar la preparación de las actas resumidas de la Comisión; | UN | 18 - تحيط علما بالفقرة 233 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة؛ |
19. Toma nota del párrafo 400 del informe de la Comisión de Derecho Internacional y destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión; | UN | 19 - تحيط علما بالفقرة 400 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة؛ |
25. Toma nota de los párrafos 403 a 405 del informe de la Comisión de Derecho Internacional y destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión; | UN | 25 - تحيط علما بالفقرات 403 إلى 405 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة؛ |
18. Toma nota del párrafo 233 del informe de la Comisión de Derecho Internacional y subraya la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión; | UN | 18 - تحيط علما بالفقرة 233 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة؛ |
19. Toma nota del párrafo 400 del informe de la Comisión de Derecho Internacional y destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión; | UN | 19 - تحيط علما بالفقرة 400 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة؛ |
25. Destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 25 - تؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة القانون الدولي؛ |
25. Toma nota de los párrafos 403 a 405 del informe de la Comisión de Derecho Internacional y destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión; | UN | 25 - تحيط علما بالفقرات 403 إلى 405 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة؛ |
25. Destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 25 - تؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة القانون الدولي؛ |
f) Tratar de agilizar la preparación de las actas resumidas de las sesiones de cada comité; y | UN | )و( بذل الجهود للتعجيل بإعداد المحاضر الموجزة لكل لجنة؛ |
f) Se debería hacer un esfuerzo por agilizar la preparación de las actas resumidas de cada comité. | UN | )و( بذل الجهود للتعجيل بإعداد المحاضر الموجزة لكل لجنة. |
f) Habría que hacer un esfuerzo para acelerar la preparación de las actas resumidas de cada Comité (Ibíd.). | UN | )و( ينبغي بذل جهد للتعجيل بإعداد المحاضر الموجزة لكل لجنة )المرجع نفسه(. |
f) Habría que hacer un esfuerzo para acelerar la preparación de las actas resumidas de cada Comité (Ibíd.). | UN | )و( ينبغي بذل جهد للتعجيل بإعداد المحاضر الموجزة لكل لجنة )المرجع نفسه(. |
Su delegación acoge complacida que se hayan incorporado al sitio web de la Comisión las actas resumidas editadas de sus sesiones, lo que contribuirá a que los Estados Miembros y otras partes hagan un seguimiento de su labor. Debe agilizarse la preparación de las actas resumidas de la Comisión. | UN | 86 - ثم أعرب عن ارتياح وفده لأن المحاضر الموجزة المحررة لسير أعمال اللجنة وُضعت على الموقع الشبكي للجنة، وهذا من شأنه أن يساعد الدول الأعضاء والأطراف الأخرى على مواصلة أعمالها في هذا الخصوص، وطالب بضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة لأعمال اللجنة. |
24. Destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional, y acoge con beneplácito las medidas experimentales adoptadas para racionalizar la preparación de las actas resumidas durante el 65º período de sesiones de la Comisión; | UN | 24 - تؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة القانون الدولي، وترحب بالتدابير التجريبية المتخذة لتبسيط عملية تجهيز المحاضر الموجزة خلال الدورة الخامسة والستين للجنة()؛ |
24. Destaca la necesidad de acelerar la preparación de las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional, y acoge con beneplácito las medidas experimentales adoptadas para racionalizar la preparación de las actas resumidas durante el 65º período de sesiones de la Comisión; | UN | 24 - تؤكد ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة القانون الدولي، وترحب بالتدابير التجريبية المتخذة لتبسيط عملية تجهيز المحاضر الموجزة في الدورة الخامسة والستين للجنة()؛ |
233. La Comisión tomó nota con reconocimiento de que las actas resumidas editadas (con las correcciones de los miembros de la Comisión y los cambios editoriales introducidos por los editores del Anuario, en la forma en que se encuentran antes de la composición y publicación) hasta 2004 se incorporarían, con carácter experimental, al sitio web de la Comisión, y destacó la necesidad de agilizar la preparación de las actas resumidas de la Comisión. | UN | 233- أشارت اللجنة مع التقدير إلى أن المحاضر الموجزة المحررة (المتضمنة تصويبات أعضاء اللجنة والتغييرات التحريرية التي أدخلها محررو الحولية والمعروضة في الشكل السابق للتنضيد والنشر) حتى عام 2004 ستوضع على أساس تجريبي على موقع اللجنة الشبكي، وشددت على ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة. |
400. La Comisión tomó nota con reconocimiento de que las actas resumidas editadas (con las correcciones de los miembros de la Comisión y los cambios editoriales introducidos por los editores del Anuario, en la forma en que se encuentran antes de la composición y publicación) hasta 2004 se habían incorporado ya al sitio web de la Comisión y destacó la necesidad de agilizar la preparación de las actas resumidas de la Comisión. | UN | 400- لاحظت اللجنة مع التقدير أن المحاضر الموجزة المحررة (المتضمنة تصويبات أعضاء اللجنة والتغييرات التحريرية التي أدخلها محررو الحولية والمعروضة في الشكل السابق للتنضيد والنشر) حتى عام 2004 متاحة حاليا على موقع اللجنة الشبكي، وشددت على ضرورة التعجيل بإعداد المحاضر الموجزة للجنة. |