Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD | UN | مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد |
Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD | UN | مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد |
Publicaciones propuestas para el bienio 1998-1999: nota oficiosa preparada por la secretaría de la UNCTAD. | UN | المنشورات المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١: مذكرة غير رسمية من إعداد أمانة اﻷونكتاد؛ |
En sus deliberaciones contó con la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD y las excelentes contribuciones de expertos. | UN | وكان مما أثرى مناقشاتها الوثائق التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد واسهامات الخبراء المحَفﱢزة. |
Sin embargo, la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD planteaba varios problemas. | UN | بيد أنه تثير الوثيقة التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد عدة مشاكل. |
TD/B/COM.1/65 " Acceso, entrada en el mercado y competitividad: nota preparada por la secretaría de la UNCTAD " | UN | " الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية: مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد " TD/B/COM.1/65 |
11. La evaluación preparada por la secretaría de la UNCTAD figura en el documento TD/RBP/CONF.7/2. | UN | 11- ويرد هذا التقييم الذي أعدته أمانة الأونكتاد في الوثيقة TD/RBP/CONF.7/2. |
Nota de exposición de problemas preparada por la secretaría de la UNCTAD | UN | مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد |
Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD* | UN | مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد* |
TD/B/COM.2/EM.13/2 " Eficacia de las medidas de política en relación con la inversión extranjera directa " . Nota temática preparada por la secretaría de la UNCTAD | UN | TD/B/COM.2/EM.13/2 " فعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر " مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد |
Nota preparada por la secretaría de la UNCTAD | UN | مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد |
Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD* | UN | مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد* |
Nota preparada por la secretaría de la UNCTAD | UN | مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد |
El Grupo de Asia y China consideraba que la nota descriptiva sobre África preparada por la secretaría de la UNCTAD era muy útil. | UN | وقال إن المجموعة اﻵسيوية والصين تجد فائدة كبيرة في صحيفة الوقائع التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد عن أفريقيا. |
Tomando nota también con agradecimiento de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para la presente reunión, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد للاجتماع الحالي، |
Tomando nota también con satisfacción de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para el 16º período de sesiones del ISAR, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للدورة السادسة عشرة للفريق، |
Tomando nota asimismo con reconocimiento de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para el actual período de sesiones, | UN | وإذ يحيط علماً أيضا مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل الدورة الحالية، |
Tomando nota con reconocimiento de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para su 12º período de sesiones, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد لدورته الثانية عشرة، |
Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD* | UN | مذكرة معلومات أساسية مقدمة من أمانة الأونكتاد |
TD/B/COM.1/62 " El comercio de servicios y sus repercusiones en el desarrollo: nota preparada por la secretaría de la UNCTAD " | UN | " التجارة في الخدمات وآثارها الإنمائية: مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد " TD/B/COM.1/62 |
3. Recomienda también que la Asamblea General examine, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, la síntesis de los informes nacionales sobre población y desarrollo preparada por la secretaría de la Conferencia. | UN | ٣ - يوصي أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الموجز التجميعي للتقارير الوطنية عن السكان والتنمية الذي أعدته أمانة المؤتمر. |
pesquera CPANE Información preparada por la secretaría de la CPANE | UN | معلومات أعدّتها أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي |
La presente nota ha sido preparada por la secretaría de la UNCTAD para facilitar las deliberaciones de la reunión. | UN | وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد هذه المذكرة بغية تيسير مداولات الاجتماع. |
Examen de mitad de período: debates interactivos y diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de política desde la UNCTAD X: nota de exposición de problemas preparada por la secretaría de la UNCTAD | UN | إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد |