"preparada por la secretaría de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من إعداد أمانة
        
    • التي أعدتها أمانة
        
    • مقدمة من أمانة
        
    • الذي أعدته أمانة
        
    • أعدّتها أمانة
        
    • وقد أعدت أمانة
        
    • قضايا أعدتها أمانة
        
    Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد
    Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد
    Publicaciones propuestas para el bienio 1998-1999: nota oficiosa preparada por la secretaría de la UNCTAD. UN المنشورات المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١: مذكرة غير رسمية من إعداد أمانة اﻷونكتاد؛
    En sus deliberaciones contó con la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD y las excelentes contribuciones de expertos. UN وكان مما أثرى مناقشاتها الوثائق التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد واسهامات الخبراء المحَفﱢزة.
    Sin embargo, la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD planteaba varios problemas. UN بيد أنه تثير الوثيقة التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد عدة مشاكل.
    TD/B/COM.1/65 " Acceso, entrada en el mercado y competitividad: nota preparada por la secretaría de la UNCTAD " UN " الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية: مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد " TD/B/COM.1/65
    11. La evaluación preparada por la secretaría de la UNCTAD figura en el documento TD/RBP/CONF.7/2. UN 11- ويرد هذا التقييم الذي أعدته أمانة الأونكتاد في الوثيقة TD/RBP/CONF.7/2.
    Nota de exposición de problemas preparada por la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد
    Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD* UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد*
    TD/B/COM.2/EM.13/2 " Eficacia de las medidas de política en relación con la inversión extranjera directa " . Nota temática preparada por la secretaría de la UNCTAD UN TD/B/COM.2/EM.13/2 " فعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر " مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد
    Nota preparada por la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD* UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد*
    Nota preparada por la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    El Grupo de Asia y China consideraba que la nota descriptiva sobre África preparada por la secretaría de la UNCTAD era muy útil. UN وقال إن المجموعة اﻵسيوية والصين تجد فائدة كبيرة في صحيفة الوقائع التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد عن أفريقيا.
    Tomando nota también con agradecimiento de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para la presente reunión, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد للاجتماع الحالي،
    Tomando nota también con satisfacción de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para el 16º período de sesiones del ISAR, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للدورة السادسة عشرة للفريق،
    Tomando nota asimismo con reconocimiento de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para el actual período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً أيضا مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل الدورة الحالية،
    Tomando nota con reconocimiento de la documentación preparada por la secretaría de la UNCTAD para su 12º período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد لدورته الثانية عشرة،
    Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD* UN مذكرة معلومات أساسية مقدمة من أمانة الأونكتاد
    TD/B/COM.1/62 " El comercio de servicios y sus repercusiones en el desarrollo: nota preparada por la secretaría de la UNCTAD " UN " التجارة في الخدمات وآثارها الإنمائية: مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد " TD/B/COM.1/62
    3. Recomienda también que la Asamblea General examine, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, la síntesis de los informes nacionales sobre población y desarrollo preparada por la secretaría de la Conferencia. UN ٣ - يوصي أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الموجز التجميعي للتقارير الوطنية عن السكان والتنمية الذي أعدته أمانة المؤتمر.
    pesquera CPANE Información preparada por la secretaría de la CPANE UN معلومات أعدّتها أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    La presente nota ha sido preparada por la secretaría de la UNCTAD para facilitar las deliberaciones de la reunión. UN وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد هذه المذكرة بغية تيسير مداولات الاجتماع.
    Examen de mitad de período: debates interactivos y diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de política desde la UNCTAD X: nota de exposición de problemas preparada por la secretaría de la UNCTAD UN إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more