"preparado durante las consultas previas del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة
        
    • أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة
        
    • إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة
        
    • الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس
        
    • إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة
        
    • أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة
        
    • أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة
        
    • أعد خﻻل المشاورات السابقة للمجلس
        
    • قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس
        
    • قد أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس
        
    • أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة
        
    • أثناء مشاورات سابقة للمجلس
        
    • قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة
        
    Los miembros del Consejo también tienen ante sí el documento S/1998/331, en el que figura el texto de un proyecto de resolución preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ومعــروض أيضـا على أعضــاء المجلــس الوثيقة S/1998/331، التـي تتضمــن نـص مشروع قـرار أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2008/771, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/771، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/984, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار في الوثيقة S/1996/984، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/990, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/990، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1207, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN لفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1999/1207 تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/92), que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار )S/1994/92(، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2000/979, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2000/979 كان قد جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1999/1069) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1069) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    que figura en el documento S/2008/780, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/780، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/26582) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26582( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26888) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/26888) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/977, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/977، الذي أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26820) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26820(، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento (S/1996/1975), preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1996/975( أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/23372) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/23372) تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/815) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجـه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/1996/815) الذي تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/975) preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار )S/1996/975( الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26808) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26808(، جرى إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/34) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/34)) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/1998/433, en el que figura el texto de un proyecto de resolución que ha sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/93) preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1997/93) كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2004/330) preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/330) كان قد أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/862, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/843 كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26719), que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26719) جرى اعداده في أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/861, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/861، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more