"preparatorias de la cumbre mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
        
    Reuniones preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Johannesburgo (Sudáfrica), 2002. UN الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 2002.
    Además, el programa contribuyó a las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وإضافة إلى ذلك، ساهم البرنامج في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المُستَدَامة.
    Se trataba del segundo curso práctico organizado conjuntamente por la secretaría de la CEPE y la Asociación Estadounidense de Jubilados. En el primer curso práctico se abordaron las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وتعتبر حلقة العمل تلك الثانية التي تنظم مشاركة بين أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ورابطة المتقاعدين اﻷمريكية، وكانت اﻷولى قد تناولت اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Progresos realizados en las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales UN التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية
    La Reunión tomó nota de que los considerables esfuerzos desplegados por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas habían dado lugar a importantes logros en una amplia gama de actividades preparatorias de la Cumbre Mundial. UN ونوه الاجتماع بالجهود الكبيرة التي تبذلها مؤسسات الأمم المتحدة والتي أثمرت انجازات هامة في طائفة كبيرة من الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي.
    El director del servicio representó asimismo a la secretaría en las reuniones de organismos, órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas, así como en las reuniones preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en la Sede de las Naciones Unidas. UN كما مثل رئيس ذلك المكتب الأمانة في اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وصناديقها وبرامجها ذات الصلة فضلا عن الدورات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في مقر الأمم المتحدة.
    Ni en las reuniones preparatorias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social ni en la propia Cumbre se trató de formular una definición amplia del desarrollo social. UN ١ - لم تجر، لا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ولا في المؤتمر نفسه أية محاولة للتوصل الى تعريف شامل للتنمية الاجتماعية.
    racial Segunda parte CUESTIONES BÁSICAS 1. Ni en las reuniones preparatorias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social ni en la propia Cumbre se trató de formular una definición amplia del desarrollo social. UN ١ - لم تجر، لا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ولا في المؤتمر نفسه أية محاولة للتوصل الى تعريف شامل للتنمية الاجتماعية.
    Participación en las reuniones preparatorias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (Copenhague). UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )كوبنهاغن(.
    Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (A/56/379) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (A/56/379)
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre participa, con sujeción a los recursos disponibles, en las reuniones preparatorias de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y otras conferencias mundiales que se celebren en el sistema de las Naciones Unidas que se deban tener en cuenta en el examen que realizará la Asamblea General. UN يشارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي، قدر المستطاع، ضمن الموارد المتاحة، في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع الاتصالات وغيره من المؤتمرات العالمية التي ستعقد في اطار منظومة الأمم المتحدة، التي ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار في الاستعراض الذي ستقوم به الجمعية العامة
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()؛
    10. El Relator Especial ha sido invitado a convertirse en miembro del Grupo de Personalidades Eminentes para considerar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CNUCD), en el contexto de las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que se ha de celebrar en septiembre de 2002 en Johannesburgo (Sudáfrica). UN 10- ودعي المقرر الخاص إلى الانضمام إلى عضوية فريق الشخصيات البارزة للنظر في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في سياق الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المقرر عقده في جوهانسبرغ في جنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2002.
    El Grupo de Trabajo Plenario observó que existía un vínculo entre la labor que debía realizar el equipo de acción y las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, cuya primera fase se celebraría en Ginebra del 10 al 12 de diciembre de 2003. UN ولاحظ الفريق العامل وجود صلة بين العمل المراد أن يضطلع به الفريق العامل الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، والذي سوف تُعقد مرحلته الأولى في جنيف من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Asimismo, envió representantes a las conferencias preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Bali (Indonesia), del 27 de mayo al 7 de junio 2002, y de la Conferencia de Río+10, celebrada en Johannesburgo, del 26 de agosto al 4 de septiembre de ese mismo año. UN وأرسلت ممثلين لحضور المؤتمرات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في بالي بإندونيسيا خلال الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002، ومؤتمر ريو + 10 المعقود في جوهانسبرغ خلال الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002.
    69. Además de atender los proyectos operacionales de desarrollo rural, en los dos últimos años se ha prestado también atención especial a las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, el Año Internacional de la Familia y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Asentamientos Humanos (Hábitat II). UN ٦٩ - وأولي أيضا اهتمام خاص، خلال العامين الماضيين، لﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والسنة الدولية لﻷسرة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، باﻹضافة الى المشاريع التنفيذية في مجال التنمية الريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more