"preparatorio en su tercer período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحضيرية في دورتها الثالثة
        
    • التحضيرية الثالثة
        
    • التحضيرية خلال دورتها الثالثة
        
    La Secretaría transmitirá el informe de esa reunión al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN وستحيل اﻷمانة العامة التقرير المتعلق بهذه الندوة إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    El informe se presentará al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones y a la Conferencia. UN وسيقدم التقرير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة وإلى المؤتمر.
    Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    I. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones 9 UN المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    Este informe ha sido revisado y actualizado y se presentará al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones conjuntamente con el presente documento. UN وقد تم تنقيح التقرير المذكور وتضمينه أحدث ما استجد من معلومات. وهو يقدَّم إلى اللجنة التحضيرية الثالثة بالاقتران مع هذه الوثيقة.
    2. La secretaría tiene el honor de distribuir, en el anexo de la presente nota el resumen ejecutivo y los anexos del estudio sobre principios y enfoques presentado por el Gobierno de Suiza para su consideración por el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN 2 - وتتشرف الأمانة بأن تعمم في المرفق بهذه المذكرة الملخص التنفيذي والمرفقات ذات الصلة بالدراسة الخاصة بالمبادئ والنهج المقدمة من حكومة سويسرا للنظر من جانب اللجنة التحضيرية خلال دورتها الثالثة.
    Decisiones aprobadas por el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    Lista que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    El hecho de que el proyecto resulte ahora más sencillo, breve y conciso sin que se haya tenido que sacrificar su contenido facilitará inmensamente la labor del Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN وقد بسّطه وقصره واختصره دون الإخلال بمحتواه، وهذا سييسر كثيرا عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Documentos que tendrá ante sí el comité Preparatorio en su tercer período de sesiones UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    Lista de documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    En esa resolución, la Asamblea tomó decisiones relativas al formato y al programa del período extraordinario de sesiones y a la documentación que deberá presentarse al comité Preparatorio en su tercer período de sesiones del año 2000. UN وفي ذلك القرار، حددت الجمعية شكل وجدول أعمال الدورة الاستثنائية، فضلا عن الوثائق التي ستُقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة عام 2000.
    V. Documentos que tendrá ante sí el comité Preparatorio en su tercer período de sesiones UN الخامس - الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    F. Documentación En el anexo figura la lista de los documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN 14 - ترد في المرفق قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    18. La Secretaria General de la Conferencia debe presentar el borrador del documento final al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones, lo cual no debería resultar difícil puesto que ya se han recibido muchas propuestas para su posible inclusión en ese documento. UN ١٨ - وأعلن أنه ينبغي أن يقدم اﻷمين العام للمؤتمر مشروع الوثيقة الختامية إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة. كما ينبغي ألا تكون هذه المهمة شاقة، إذ أنه تم تقديم العديد من المقترحات المحتمل إدراجها في الوثيقة النهائية.
    5. El concepto del " derecho humano a una vivienda adecuada " despertó interés y atención considerables durante las deliberaciones del Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN ٥ - لقد أثار مفهوم " حق الإنسان في السكن الملائم " قدراً كبيراً من الإهتمام في مداولات اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    También deben cumplir sin demora los compromisos contraídos en la Conferencia del año 2000, aplicar las 13 medidas convenidas para lograr el desarme nuclear y presentar informes al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones sobre el progreso alcanzado en esa esfera. UN وينبغي على هذه الدول أيضا أن تفي دون إبطاء بالتعهدات المقطوعة في المؤتمر لعام 2000، وأن تطبق الإجراءات الــ 13 المتخذة في سبيل نزع السلاح النووي، وأن تقدم تقارير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة عن التقدم المحرز في الموضوع.
    El PNUMA presentará un resumen para los encargados de formular políticas del quinto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, que contribuirá a la labor del Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN 37 - وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة تلخيصاً لمقرري السياسات عن التقرير الخامس في سلسلة توقعات البيئة العالمية لإثراء عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    6. Pide además a la Secretaria General de la Conferencia que, en reconocimiento de la importancia que tienen las conferencias regionales y subregionales sobre población para los preparativos de la Conferencia, presente al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones un informe con un resumen de los resultados de esas conferencias; UN " ٦ - تطلب أيضا من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقوم، اعترافا بأهمية المؤتمرات السكانية الاقليمية ودون الاقليمية بالنسبة الى اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، بتقديم تقرير الى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة يتضمن مجمل نتائج تلك المؤتمرات؛
    El Centro/División también preparó un informe sobre opciones para facilitar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales a los países en desarrollo en condiciones favorables y presentó resultados preliminares al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN كذلك فإن مركز اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية/شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة أعد تقريرا عنوانه " خيارات تسهيل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الى البلدان النامية بشروط ميسرة " وقدم نتائج أولية الى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Este informe ha sido revisado y actualizado y se presenta al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones conjuntamente con el presente documento. UN وقد تم تنقيح التقرير المذكور وتضمينه أحدث ما استجد من معلومات. وهو يقدَّم إلى اللجنة التحضيرية الثالثة بالاقتران مع هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more