En la segunda sesión, celebrada el 5 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
4. En la segunda sesión, celebrada el 2 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
4. En la segunda sesión, celebrada el 8 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 -وفي الجلسة الثانية المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة بعرض تقرير اللجنة. |
El Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión presentó el informe del Comité en la 47ª sesión, celebrada el 26 de noviembre. | UN | ٥ - وفي الجلسة ٧٤، المعقودة في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قام رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف بعرض تقرير تلك اللجنة. |
El Presidente del Comité de Redacción presentó el informe del Comité (A/C.6/51/NUW/L.1/Rev.1 y Add.1). | UN | وقام رئيس لجنة الصياغة بعرض تقرير تلك اللجنة )A/C.6/51/NUW/L.1/Rev.1 و Add.1(. |
También presentó el informe del Comité Especial en el que figuraban, entre otras cosas, los proyectos de resolución conexos presentados por el Comité Especial para que los examinara la Cuarta Comisión. | UN | كما عرض تقرير اللجنة الخاصة الذي يتضمن، في جملة أمور، مشاريع القرارات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الخاصة لتنظر فيها اللجنة الرابعة. |
En su décima sesión, celebrada el 11 de octubre, el representante del Brasil, en su calidad de Presidente del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, hizo una declaración y presentó el informe del Comité (véase A/C.4/57/SR.10). | UN | 4 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل البرازيل، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/57/SR.10). |
En la segunda sesión, celebrada el 5 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
En la segunda sesión, celebrada el 5 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
En la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
En la segunda sesión, celebrada el 3 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
En la segunda sesión, celebrada el 8 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
En la segunda sesión, celebrada el 8 de octubre, el representante de la República Árabe Siria, en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presentó el informe del Comité Especial. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
En la 14ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el Representante de Egipto, en su calidad de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó el informe del Comité (véase A/C.4/52/SR.14). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بعرض تقرير تلك اللجنة )انظر A/C.4/52/SR.14(. |
En la 13ª sesión, celebrada el 29 de octubre, el Representante de Egipto, en su calidad de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó el informe del Comité (véase A/C.4/53/SR.13). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بعرض تقرير تلك اللجنة )انظر A/C.4/53/SR.13(. |
En la 10ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el Representante de Egipto, en su calidad de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó el informe del Comité (véase A/C.4/54/SR.10). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٠، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بعرض تقرير تلك اللجنة )انظر A/C.4/54/SR.10(. |
En la séptima sesión, celebrada el 12 de octubre, el representante de Bangladesh, en su calidad de Relator del Comité de Información, presentó el informe del Comité (véase A/C.4/60/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل بنغلاديش، بصفته مقرر لجنة الإعلام، بعرض تقرير تلك اللجنة (انظر A/C.4/60/SR.7). |
En la séptima sesión, celebrada el 17 de octubre de 2006, la Presidenta del Comité del Programa y de la Coordinación presentó el informe del Comité (véase A/C.5/61/SR.7). | UN | 4 -وفي الجلسة 7، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قام رئيس لجنة البرنامج والتنسيق بعرض تقرير تلك اللجنة (انظر A/C.5/61/SR.7). |
Asimismo, en la primera sesión el Presidente del Comité Especial sobre la Administración de Justicia en las Naciones Unidas presentó el informe del Comité Especial. | UN | 6 - وفي الجلسة الأولى أيضا، تولى رئيس اللجنة المخصصة لإقامة العدل في الأمم المتحدة عرض تقرير اللجنة المخصصة. |
En la primera sesión también, el Presidente del Comité Especial sobre la Administración de Justicia en las Naciones Unidas presentó el informe del Comité Especial. | UN | 6 - وفي الجلسة الأولى للجنة السادسة أيضا، تولى رئيس اللجنة المخصصة لإقامة العدل في الأمم المتحدة عرض تقرير اللجنة المخصصة. |
En la 10ª sesión, celebrada el 14 de octubre, el representante del Japón, en su calidad de Presidente del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, hizo una declaración y presentó el informe del Comité (véase A/C.4/59/SR.10). | UN | 4 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل اليابان، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري ببيان وعرض تقرير اللجنة(1) (انظر A/C.4/59/SR.10). |