En su segunda sesión, celebrada el 7 de febrero de 2006, el Consejo presentó la candidatura de Israel para llenar una de las vacantes. | UN | وقد رشح المجلس، في جلسته الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، إسرائيل لتشغل أحد الشاغرين. |
El Consejo presentó la candidatura de Haití para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2010. | UN | رشح المجلس هايتي لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
El Consejo presentó la candidatura de Haití para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2010. | UN | رشح المجلس هايتي لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
En su decisión 2000/201 C, el Consejo Económico y Social presentó la candidatura de los siguientes Estados Miembros para que la Asamblea General los eligiera en su quincuagésimo quinto período de sesiones por un período de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2001: | UN | 5 - وقد رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2000/201 جيم، الدول الأعضاء التالية لانتخابها من قِبل الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: |
El Consejo presentó la candidatura de Suiza para que la Asamblea General la eligiera en su quincuagésimo séptimo período de sesiones para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2003. | UN | رشح المجلس سويسرا لانتخابها من جانب الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
El Consejo presentó la candidatura de Sudáfrica para reemplazar a Swazilandia, que había retirado su candidatura, para ser elegida por la Asamblea General por un período de tres años a partir del 1º de enero de 2009. | UN | رشح المجلس جنوب أفريقيا لتحل محل سوازيلند التي سحبت ترشيحها، لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
El Consejo presentó la candidatura de El Salvador para su elección por la Asamblea General a fin de cubrir una vacante en el Comité del Programa y de la Coordinación para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2015. | UN | رشح المجلس السلفادور لكي تنتخبها الجمعية العامة لملء شاغر لم يشغل بعد في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
El Consejo presentó la candidatura de El Salvador para su elección por la Asamblea General a fin de cubrir una vacante en el Comité del Programa y de la Coordinación para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2015. | UN | رشح المجلس السلفادور كي تنتخبها الجمعية العامة لشغل شاغر متبق في لجنة البرنامج والتنسيق وذلك لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
El Consejo presentó la candidatura de Marruecos para que la Asamblea General lo eligiera por un período de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2014 y terminaría el 31 de diciembre de 2016. | UN | رشح المجلسُ المغرب لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
El Consejo presentó la candidatura de 20 Estados Miembros, entre ellos cuatro Miembros de los Estados de Europa Oriental (Bulgaria, Polonia, Rumania y Ucrania); la Asamblea elegirá tres de éstos para que formen parte del Comité. | UN | وقد رشح المجلس للانتخاب ٢٠ من الدول اﻷعضاء، بما في ذلك ٤ أعضاء من دول أوروبا الشرقية )أوكرانيا وبلغاريا وبولندا ورومانيا(؛ وستنتخب الجمعية ثلاثة منهم للجنة. |
El Consejo presentó la candidatura de siete Estados Miembros y aplazó hasta un período de sesiones futuro la designación de dos Miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados, por un período que comenzaría a partir de la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999 (decisión 1997/212 B). | UN | وقد رشح المجلس للانتخاب سبع دول أعضاء. وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة ترشيح عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٧/٢١٢ باء(. |
El Consejo presentó la candidatura de los siete miembros siguientes para que la Asamblea General los eligiera en su quincuagésimo quinto período de sesiones por un período de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2001: Bahamas, Botswana, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia, México y la República Unida de Tanzanía. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: الاتحاد الروسي، بوتسوانا، جزر البهاما، جمهورية تنزانيا المتحدة، فرنسا، المكسيك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Como se señala en ese documento, el Consejo Económico y Social presentó la candidatura de Israel a fin de que la Asamblea General lo eligiera para llenar la vacante que quedaba en el Comité durante un mandato que comenzara en la fecha de la elección y terminara el 31 de diciembre de 2009. | UN | وعلى النحو المبين في تلك الوثيقة، رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي إسرائيل لتنتخبها الجمعية العامة لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة ولاية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
En su séptima sesión, celebrada el 18 de mayo de 2009, el Consejo presentó la candidatura de un Estado Miembro para su elección por la Asamblea por un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009 (véase la decisión 2009/201 C). | UN | وفي الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، رشح المجلس دولة عضو لتنتخبها الجمعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر المقرر 2009/201 جيم). |
En su séptima sesión, celebrada el 18 de mayo de 2009, el Consejo presentó la candidatura de un Estado Miembro para su elección por la Asamblea por un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009 (véase la decisión 2009/201 C). | UN | وفي الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، رشح المجلس دولة عضو لتنتخبها الجمعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر المقرر 2009/201 جيم). |
En la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2002, el 25 de octubre de 2002, el Consejo presentó la candidatura de Suiza para que fuera elegida por la Asamblea y aplazó la presentación de la candidatura de un miembro del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato de tres años de duración que comenzaría el 1° de enero de 2003 (véase la decisión 2002/201 D del Consejo). | UN | 2 - وفي دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002، رشح المجلس، في 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2002 سويسرا كي تنتخبها الجمعية العامة، وأرجأ ترشيح عضو واحد من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر مقرر المجلس 2002/201 دال). |
En sus decisiones 2005/201 C, de 27 de abril de 2005, y 2005/201 E, de 21 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social presentó la candidatura de 18 Estados Miembros para las elecciones para llenar vacantes del Comité del Programa y de la Coordinación que celebraría la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones (véase A/60/216). | UN | وفقا لمقرري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/201 جيم المؤرخ 27 نيسان/ أبريل 2005 و 2005/201 هاء المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005، رشح المجلس 18 من الدول الأعضاء لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الستين لعضوية لجنة البرنامج والتنسيق (انظر A/60/216). |
2. En su 45ª sesión, celebrada el 30 de noviembre de 2006, el Consejo Económico y Social presentó la candidatura de Francia para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2007 y volvió a posponer la presentación de la candidatura de un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para el mismo mandato (véase la decisión 2006/201 D del Consejo). | UN | وفي الجلسة 45، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، كما أرجأ ترشيح عضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لنفس الفترة (انظر مقرر المجلس 2006/201 دال)(). |
n En su octava sesión, celebrada el 28 de abril de 2010, el Consejo presentó la candidatura de seis Estados Miembros para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2011: Antigua y Barbuda, Argelia, Benin, China, Eritrea y la República de Corea (véase la decisión 2010/201 B). | UN | (ن) رشح المجلس، في جلسته 8، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2010 الدول الأعضاء الست التالية لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إريتريا، وأنتيغوا وبربودا، وبنن، والجزائر، وجمهورية كوريا، والصين (انظر المقرر 2010/201 باء). |
n En su octava sesión, celebrada el 28 de abril de 2010, el Consejo presentó la candidatura de seis Estados Miembros para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2011: Antigua y Barbuda, Argelia, Benin, China, Eritrea y la República de Corea (véase la decisión 2010/201 B). | UN | (ن) رشح المجلس، في جلسته 8، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2010 الدول الأعضاء الست التالية لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إريتريا، وأنتيغوا وبربودا، وبنن، والجزائر، وجمهورية كوريا، والصين (انظر المقرر 2010/201 باء). |