"presenta el informe del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعرض تقرير الأمين العام
        
    • عرض تقرير الأمين العام
        
    • قدم تقرير الأمين العام
        
    • قدمت تقرير الأمين العام
        
    • تقريرَ الأمين العام
        
    • في معرض تقديمها لتقرير الأمين العام
        
    • فقدم تقرير الأمين العام
        
    • عرضت تقرير الأمين العام
        
    • في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام
        
    • والحسابات تقرير الأمين العام
        
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos presenta el informe del Secretario General que figura en el documento A/57/769. UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون القانونية بعرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/769.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/33). UN قام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام (A/C.5/56/33).
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/32). UN قام رئيس شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام A/C.5/56/32)).
    1. El Sr. Sundaram (Subsecretario General de Desarrollo Económico) presenta el informe del Secretario General, en el que se ofrece una reseña general de los principales obstáculos económicos y normativos internacionales, que figura en el documento A/65/272. UN 1 - السيد سوندارام (الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية): عرض تقرير الأمين العام الذي تضمّن نظرة عامة على التحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة، كما وردت في الوثيقة A/65/272.
    El Sr. Connor (Secretario General Adjunto de Gestión) presenta el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores (A/54/140 y Add.1) y el informe del Secretario General sobre la prevención del efecto del año 2000 (A/C.5/54/.3). UN 9 - السيد كونور (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): عرض تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/54/140 و Add.1) وتقرير الأمين العام عن مسألة التوافق مع عام 2000 (A/C.5/54/3).
    A continuación presenta el informe del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET) (A/54/769). UN 2 - ثم قدم تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/769).
    La Sra. Axenidou (Asesora jurídica superior, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión) presenta el informe del Secretario General sobre la administración de justicia en la Secretaría (A/56/800), elaborado en virtud de lo dispuesto en la resolución 55/258 de la Asamblea General. UN 1 - السيدة أسينيدو (مستشارة قانونية أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): قدمت تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة (A/56/800)، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/258.
    El Oficial Encargado de la Dependencia de Coordinación de Políticas de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/58/378). UN عرض الموظف المسؤول عن وحدة تنسيق السياسات التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية تقريرَ الأمين العام (A/58/378).
    El Jefe de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión presenta el informe del Secretario General (A/55/928). UN قام رئيس مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بعرض تقرير الأمين العام (A/55/928).
    La Directora de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta el informe del Secretario General (A/60/176 y A/60/176/Corr.1). UN وقام مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بعرض تقرير الأمين العام (A/60/176، و A/60/176/Corr.1).
    El Jefe interino de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York presenta el informe del Secretario General (A/60/378). UN قام رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بالنيابة بعرض تقرير الأمين العام (A/60/378).
    El Director interino de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/60/421). UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية المؤقت، بعرض تقرير الأمين العام (A/60/421).
    El Director interino de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/60/526). UN قام المدير بالنيابة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بعرض تقرير الأمين العام (A/60/526).
    La Subsecretaria General y Asesora Especial de Capacidades Civiles presenta el informe del Secretario General (A/67/312). UN قام الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بالقدرات المدنية بعرض تقرير الأمين العام (A/67/312).
    2. El Sr. Halbwachs (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/54/797), que contiene el informe financiero de la cuenta de apoyo correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999. UN 2 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام (A/54/797)، المتضمن تقرير الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    El Sr. Persaud (División de Planificación de Programas y Presupuesto) presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/30/Add.1) en nombre del Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto. UN 56 - السيد بيرسود (شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرض تقرير الأمين العام (A/C.5/56/30/Add.1) بالنيابة عن مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    El Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión presenta el informe del Secretario General (A/58/26) y el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/58/L.23. UN رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف قدم تقرير الأمين العام (A/58/26) ومشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/C.6/58/L.23).
    El Sr. Halbwachs (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) (A/54/808). UN 25 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قدم تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/54/808).
    3. La Sra. Puri (Vicesecretaria General Interina de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)) presenta el informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo (A/63/324). UN 3 - السيدة بـوري (القائمة بأعمال نائب الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)): قدمت تقرير الأمين العام بشأن التجارة الدولية والتنمية (A/63/324).
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/64/486). UN وعرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقريرَ الأمين العام (A/64/486).
    2. La Sra. Schuler-Uluc (División de Comunicación Estratégica, Departamento de Información Pública) presenta el informe del Secretario General (A/AC.109/2008/18) y dice que las actividades del Departamento relativas a la descolonización podrían caracterizarse en términos generales como cobertura y divulgación. UN 2 - السيدة شولار - يولوك (شعبة الاتصالات الاستراتيجية، إدارة شؤون الإعلام)، قالت في معرض تقديمها لتقرير الأمين العام (A/AC.109/2008/18)، إن أنشطة الإدارة المتعلقة بإنهاء الاستعمار يمكن أن توصف بوجه عام بأنها أنشطة تغطية وتوعية.
    El Sr. Juppin de Fondaumière (Director de la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra), en videoconferencia desde Ginebra, presenta el informe del Secretario General sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra (A/58/439). UN 9 - السيد جوبان دي فوندوميير (مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف): تكلم من جنيف بالفيديو، فقدم تقرير الأمين العام عن الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف (A/58/439).
    Además, la oradora presenta el informe del Secretario General sobre el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones (A/61/603), en el que se exponen el mandato y los productos previstos del Equipo de Tareas, tomando como base la información más reciente de que se disponía al preparar el informe. UN كما عرضت تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المعنية بالمشتريات (A/61/603)، الذي أوضح الخطوط العريضة للاختصاصات والأنشطة المقرر أن تقوم بها الفرقة، بناء على آخر المعلومات المتاحة عند إعداد التقرير.
    El Sr. Kim Won-soo (Jefe de Gabinete Adjunto y Subsecretario General) presenta el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las investigaciones (A/62/582 y Corr.1), que se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 61/275 y 61/279. UN 1 - السيد كيم وون - سو (نائب رئيس ديوان الأمين العام، الأمين العام المساعد): قال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1) إن التقرير أُعد وفقا لقراري الجمعية العامة 61/275 و 61/279.
    El Jefe de la Dependencia de Servicios Comunes de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General presenta el informe del Secretario General (A/58/154). UN وعرض رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات تقرير الأمين العام (A/58/154).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more