Esta nota a pie de página se eliminará de la versión final de las directrices de la Comisión para la presentación de informes sobre inventarios. | UN | وستزال هذه الحاشية من النص النهائي للمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية. |
DE LA CONVENCIÓN, PARTE I: DIRECTRICES DE LA CONVENCIÓN PARA LA presentación de informes sobre inventarios ANUALES | UN | الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
incluidas en el anexo I de la Convención, primera parte: directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios anuales 5 | UN | الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية 4 |
En el anexo I del proyecto de decisión figuran las directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios nacionales. | UN | ويتضمن المرفق الأول بمشروع المقرر المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية. |
a) El enfoque de la presentación de informes sobre inventarios debería comprender: | UN | (أ) أن النهج المتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد ينبغي أن يشمل ما يلي: |
1. Los objetivos de las directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios anuales son: | UN | 1- إن أهداف المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية هي: |
4. En el contexto de estas directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre inventarios anuales: | UN | 4- وفي سياق هذه المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية: |
19. El Grupo de Trabajo sugirió que la secretaría, en consulta con el Presidente del OSACT, preparara el texto revisado de las directrices de la Convención para presentación de informes sobre inventarios a fin de que lo examinara el OSACT en su décimo período de sesiones. | UN | 19- واقترح الفريق العامل أن تقوم الأمانة، بالتشاور مع رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بإعداد نص منقح للمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية كيما تنظر فيه هذه الهيئة الفرعية في دورتها العاشرة. |
e) La cuestión de la verificación de los datos precisa más estudio y podría definirse de modo útil en las directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios. | UN | (ه) تحتاج قضية التحقق من البيانات إلى مزيد من البحث ويمكن على نحو مفيد تعريفها في المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية. |
14. En la primera adición (FCCC/SB/1999/1/Add.1) figura un proyecto de un formato común de presentación de informes para la presentación de informes sobre inventarios por las Partes del anexo I. Está previsto que este informe sea parte integrante de las directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios. | UN | 14- وتحتوي الإضافة الأولى (FCCC/SB/1999/1/Add.1) على مشروع نموذج إبلاغ مشترك من أجل تقديم المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول. والقصد هو أن يكون ذلك جزءاً لا يتجزأ من المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية. |
5. Las presentes directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios comprenden la estimación de informes sobre las emisiones y absorciones de gases de efecto invernadero de los inventarios anuales y de los inventarios que figuran en las comunicaciones nacionales, como pide la decisión 11/CP.4 (FCCC/CP/1998/16/Add.1). | UN | 5- هذه المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تغطي انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة فيما يتعلق بكل من قوائم الجرد السنوية وقوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو الذي طُلب في المقرر 11/م أ-4 (FCCC/CP/1998/16/Add.1). |
c) Se examinarán las discrepancias respecto de los requisitos de las Directrices del IPCC para realizar los inventarios nacionales de los gases de efecto invernadero revisadas en 1996 y las Directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios anuales; | UN | (ج) دراسة الانحرافات عن شروط المبادئ التوجيهية المنقحة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام 1996 لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية؛ |
5. Las presentes Directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios anuales comprenden la estimación y la presentación de informes sobre emisiones y absorciones de gases de efecto invernadero de los inventarios anuales y de los inventarios que figuran en las comunicaciones nacionales, como se especifica en la decisión 11/CP.4 y en otras decisiones pertinentes de la CP. | UN | 5- إن هذه المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية تشمل تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها والإبلاغ عنها فيما يتعلق بكل من قوائم الجرد السنوية وقوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو المحدد في المقرر 11/م أ-4 وغيره من المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف. |
Informe sobre aclaraciones, adiciones y enmiendas a las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I de la Convención (incluida la parte I de las directrices para la presentación de informes sobre inventarios) | UN | تقرير عن ايضاحات وإضافات وتعديلات المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (بما في ذلك الجزء الأول من المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد) |
d) Cuadros para informar sobre las emisiones y absorciones agregadas equivalentes en CO2, los nuevos cálculos, la exhaustividad del inventario, la incertidumbre, las materias primas y los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional y una lista de comprobación de la información principal de inventario que piden las presentes directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios. | UN | (د) جداول للإبلاغ عن إجمالي الانبعاثات وعمليات الإزالة الخاصة بمكافئ ثاني أكسيد الكربون، وعمليات إعادة الحساب في هذا الصدد، وكمال قائمة الجرد، وأوجه عدم التيقن، وخامات التغذية والوقود البحري، وقائمة ثبت معلومات القوائم الرئيسية المطلوبة بموجب هذه المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
36. Las futuras decisiones pertinentes que adopte la CP relativas a la presentación de informes sobre inventarios en virtud de la Convención se aplicarán mutatis mutandis a las presentes directrices de la Comisión para la presentación de informes sobre inventarios que la CP actualizará debidamente. Valores 1/ de los potenciales de calentamiento atmosférico (PCA) | UN | 36- ينبغي، فيما يتعلق بالمقررات المستقبلية ذات الصلة، متى اتخذها مؤتمر الأطراف، فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية أن تطبَّق هذه المقررات، مع تغيير ما يلزم تغييره، على هذه المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وهي المبادئ التي يجب تحديثها تبعاً لذلك من جانب مؤتمر الأطراف. |
9. Cuando sea imprescindible hacer nuevos cálculos de datos presentados con anterioridad por las razones indicadas en los párrafos 10 y 11 de las directrices del IPCC para la presentación de informes sobre inventarios anuales, las Partes deberán rellenar el cuadro 8a de nuevos cálculos por cada año a partir del año de base, así como el cuadro 8b. | UN | 9- وعندما تكون اعادة الحسابات للبيانات المقدمة سابقاً ضرورية للأسباب المبينة في الفقرتين 10 و11 من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، ينبغي للأطراف أن تكمل الجدول 8(أ) لاعادة الحساب فيما يتعلق بكل سنة اعتباراً من سنة الأساس، والجدول 8(ب). |
9. Cuando sea imprescindible hacer nuevos cálculos de datos presentados con anterioridad por las razones indicadas en los párrafos 10 y 11 de las Directrices del IPCC para la presentación de informes sobre inventarios anuales, las Partes deberán rellenar el cuadro 8a de nuevos cálculos por cada año a partir del año de base, así como el cuadro 8b. | UN | 9- وعندما تكون اعادة الحسابات للبيانات المقدمة سابقاً ضرورية للأسباب المبينة في الفقرتين 10 و11 من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، ينبغي للأطراف أن تكمل الجدول 8(أ) لاعادة الحساب فيما يتعلق بكل سنة اعتباراً من سنة الأساس، والجدول 8(ب). |