presentaciones de información y servicios de asesoramiento sobre seguridad y vigilancia en las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إحاطات ومشورة بشأن سلامة وأمن حفظ السلام |
No es obligatorio hacer presentaciones de información ante el Consejo de Seguridad, la Asamblea General ni los países que aportan contingentes | UN | ليس هناك ما يقتضي تقديم إحاطات لمجلس الأمن، أو الجمعية العامة أو البلدان المساهمة بقوات |
presentaciones de información para los Estados Miembros y otras partes interesadas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها بشأن مسائل حفظ السلام |
El Sr. Ozawa (Japón) dice que, si bien su delegación entiende las preocupaciones relacionadas con la necesidad de contar con la documentación antes de la reunión, no resulta conveniente postergar las presentaciones de información del 19 de julio, en particular, debido a los grandes esfuerzos que se han realizado para organizarlas. | UN | 70 - أوزاوا (اليابان): قال إن وفده يفهم أن من المطلوب توفير الوثائق مطبوعة قبل الاجتماع بوقت كاف، ولكنه يرى أن من غير المرغوب فيه تأجيل اجتماع تقديم الإحاطات في 19تموز/يوليه، بعد بذل هذا الجهد الكبير في تنظيمه. |
presentaciones de información y asesoramiento para los órganos legislativos sobre la seguridad del personal civil en las misiones | UN | إحاطات إعلامية ومشورة للهيئات التشريعية بشأن سلامة الموظفين المدنيين في البعثات |
En sus visitas a la región, el Enviado Especial mantendrá intensas consultas con la Fuerza de Kosovo en forma de presentaciones de información y reuniones de coordinación. | UN | وسيتشاور المبعوث الخاص في أثناء زيارته إلـى المنطقة بصفة وثيقة مع قوة كوسوفو في شكل إحاطات واجتماعات تنسيقية. |
4 presentaciones de información sobre asuntos relacionados con reclamaciones a 102 Estados Miembros y 42 presentaciones de información a la Unión Europea y a 46 Estados Miembros sobre el equipo de propiedad de los contingentes | UN | 4 إحاطات بشأن المسائل المتعلقة بالمطالبات إلى 102 من الدول الأعضاء و 42 إحاطة إلى الاتحاد الأوروبي و 46 دولة عضوا بشأن المعدات المملوكة للوحدات |
:: presentaciones de información al Secretario General y al Consejo de Seguridad | UN | :: إحاطات للأمين العام ومجلس الأمن |
:: presentaciones de información y consultas con los principales miembros del Consejo de Seguridad en sus capitales | UN | :: إحاطات/مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الرئيسيين في عواصم بلدانهم |
:: presentaciones de información y consultas con los miembros del Grupo de Contacto en sus capitales, en sus reuniones periódicas y en Belgrado y Pristina | UN | :: إحاطات/مشاورات مع أعضاء فريق الاتصال في عواصم بلدانهم، وفي اجتماعاتهم المنتظمة، وفي بلغراد وبريشتينا |
:: presentaciones de información y consultas con interesados regionales, organizaciones regionales y miembros del Grupo de Contacto sobre diferentes aspectos del posible arreglo político y las estrategias de aplicación en sus capitales | UN | :: إحاطات ومشاورات مع أصحاب المصلحة الإقليميين والمنظمات الإقليمية وأعضاء فريق الاتصال بشأن مختلف جوانب التسوية السياسية المحتملة واستراتيجيات التنفيذ في عواصم بلدانهم |
:: presentaciones de información al Secretario General y a la Secretaría | UN | :: إحاطات للأمين العام والأمانة العامة |
:: presentaciones de información y consultas con los principales miembros del Consejo de Seguridad | UN | :: إحاطات/مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الرئيسيين |
:: presentaciones de información y consultas con los miembros del Grupo de Contacto en Belgrado y Pristina, cuando sea necesario | UN | :: إحاطات/مشاورات مع أعضاء فريق الاتصال في بلغراد وبريشتينا، حسب الاقتضاء |
:: presentaciones de información y consultas con interesados regionales, organizaciones regionales y miembros del Grupo de Contacto sobre diferentes aspectos del posible arreglo político y las estrategias de aplicación | UN | :: إحاطات ومشاورات مع أصحاب المصلحة الإقليميين والمنظمات الإقليمية وأعضاء فريق الاتصال، بشأن مختلف جوانب التسوية السياسية المحتملة واستراتيجيات التنفيذ |
6 presentaciones de información a los Asesores de Policía de las misiones permanentes sobre la labor policial internacional y cuestiones conexas relativas al estado de derecho pertinentes a la labor de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas | UN | 6 إحاطات إلى مستشاري شؤون الشرطة في البعثات الدائمة بشأن أعمال الشرطة على الصعيد الدولي والمسائل ذات الصلة بسيادة القانون المتعلقة بما تقوم به الأمم المتحدة من أنشطة لحفظ السلام |
El Consejo invitó a todas las comisiones de investigación establecidas por las Naciones Unidas que se ocupaban de situaciones sometidas a la consideración del Consejo a que en sus presentaciones de información se refirieran a los efectos de los conflictos armados en las mujeres y las niñas. | UN | ودعا جميع لجان التحقيق التي أنشأتها الأمم المتحدة للتحقيق في الحالات المدرجة في جدول أعمال المجلس إلى تضمين ما تقدمه من إحاطات معلومات عن الآثار التي تلحق بالنساء والفتيات جراء النزاعات المسلحة. |
El Sr. Ozawa (Japón) dice que, si bien su delegación entiende las preocupaciones relacionadas con la necesidad de contar con la documentación antes de la reunión, no resulta conveniente postergar las presentaciones de información del 19 de julio, en particular, debido a los grandes esfuerzos que se han realizado para organizarlas. | UN | 70 - أوزاوا (اليابان): قال إن وفده يفهم أن من المطلوب توفير الوثائق مطبوعة قبل الاجتماع بوقت كاف، ولكنه يرى أن من غير المرغوب فيه تأجيل اجتماع تقديم الإحاطات في 19تموز/يوليه، بعد بذل هذا الجهد الكبير في تنظيمه. |