"presentada por el secretario general de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقدم من الأمين العام
        
    • المقدم من الأمين العام
        
    • قدمه اﻷمين العام
        
    • الذي قدمه الأمين العام
        
    • الأمين العام المقدم
        
    • يقدمه الأمين العام
        
    • التي قدمها الأمين العام
        
    • مقدما من الأمين العام
        
    • وقدمه اﻷمين العام
        
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Declaración presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    174. En el documento E/1995/L.60 se dio a conocer una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 31 del reglamento del Consejo. UN ٤٧١ - وعُمم في الوثيقة E/1995/L.60، بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس.
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيـان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión relativo al programa de trabajo plurianual, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social UN بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر المتعلق ببرنامج العمل المتعدد السنوات، المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En este sentido, señalo a la atención de la Comisión la exposición presentada por el Secretario General, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, que figura en el documento A/C.1/57/L.57. UN وفي هذا السياق، أوجه عناية اللجنة إلى البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.57.
    El Consejo tuvo a la vista en el documento E/1995/30/Add.1 una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 31 del reglamento del Consejo. UN ٧٨١ - وكان معروضا على المجلس في الوثيقة E/1995/30/Add.1، بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس.
    Por último, el Consejo tomó nota con interés de la importante propuesta presentada por el Secretario General de establecer una comisión de consolidación de la paz. UN وفي الختام، أحاط المجلس علما مع الاهتمام بالاقتراح الهام الذي قدمه الأمين العام فيما يتعلق بإنشاء لجنة لبناء السلام.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto examinó la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/62/L.27 (A/C.5/62/16). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في بيان الأمين العام المقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار A/62/L.27 (A/C.5/62/16).
    La Junta decidió que examinaría la aplicación del sistema a fines de septiembre de 2003 sobre la base de una evaluación presentada por el Secretario General de la UNCTAD. UN وقرر أن يناقش سير العمل بهذا المخطط في أواخر أيلول/سبتمبر 2003 استنادا إلى تقييم يقدمه الأمين العام للأونكتاد.
    Seguidamente, la Reunión tomó nota con agradecimiento de la información presentada por el Secretario General de la Autoridad. UN 78 - وأحاط الاجتماع علما بعد ذلك، مع التقدير، بالمعلومات التي قدمها الأمين العام للسلطة.
    En la misma sesión, la Secretaria de la Comisión leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/60/L.43/Rev.1, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    f) Estimación de las repercusiones en el presupuesto por programas de la resolución 38/10 que figura en el informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 38º período de sesiones, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 31 del reglamento del Consejo Económico y Social (E/1994/27/Add.1); UN )و( بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار ٣٨/١٠ ورد في تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثامنة والثلاثين، وقدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي E/1994/27/Add.1)(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more