"presentadas en relación con el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقدمة في إطار البند
        
    • المقدمة في إطار هذا البند
        
    • الواردة في إطار البند
        
    Votación sobre las propuestas presentadas en relación con el tema 6 del programa UN التصويت بشأن المقترحات المقدمة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال
    El resumen se corresponde con la estructura de las recomendaciones e incluye las propuestas presentadas en relación con el tema 6 del programa. UN ويعكس الموجز هيكل التوصيات، ويشتمل على المقترحات المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    En sus sesiones 16ª y 17ª, celebradas el 30 de abril, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 5 del programa (véase cap. I, secc. B). UN ونظر المنتدى في جلستيه 16 و 17، المعقودتين في 30 نيسان/أبريل، في توصياته المقدمة في إطار البند 5 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء)، واعتمدها.
    Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    Página Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    En sus sesiones 16ª y 17ª, celebradas el 30 de abril, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 7 del programa (véase cap. I, secc. B). UN ونظر المنتدى في جلستيه 16 و 17، المعقودتين في 30 نيسان/أبريل، في توصياته المقدمة في إطار البند 7 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء)، واعتمدها.
    En sus sesiones 15ª y 16ª, celebradas el 27 de mayo, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 7 del programa (véase cap. I, secc. B). UN وفي الجلستين 15 و 16، المعقودتين في 27 أيار/مايو، نظر المنتدى في توصياته المقدمة في إطار البند 7 من جدول الأعمال واعتمدها (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    En su sesión 15ª, celebrada el 18 de mayo de 2012, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 3 del programa (véase el cap. I, secc. B). UN وفي الجلستين 15 و 16 المعقودتين في 18 أيار/مايو 2012، نظر المنتدى في توصياته المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال واعتمدها (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    En su 15ª sesión, celebrada el 18 de mayo, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 6 del programa (véase el cap. I, secc. B). UN وفي جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 18 أيار/مايو، نظر المنتدى في توصياته المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال واعتمدها (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    En su 15ª sesión, celebrada el 18 de mayo, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 8 del programa (véase el cap. I, secc. B). UN وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 18 أيار/مايو، نظر المنتدى في توصياته المقدمة في إطار البند 8 من جدول الأعمال واعتمدها (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    En su 15ª sesión, celebrada el 18 de mayo, el Foro examinó y aprobó un proyecto de decisión y las recomendaciones presentadas en relación con el tema 9 del programa (véase el cap. I, seccs. A y B). UN وفي جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 18 أيار/مايو، نظر المنتدى في مشروع مقرر وفي توصياته المقدمة في إطار البند 9 من جدول الأعمال واعتمد كلا منها (انظر الفصل الأول، الفرعين ألف وباء).
    En su 16ª sesión, celebrada el 31 de mayo, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 6 del programa (véase cap. I, secc. B). UN وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 31 أيار/مايو، نظر المنتدى في توصياته المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفصل الأول، الفرع باء) من جدول الأعمال.
    En su 16ª sesión, celebrada el 31 de mayo, el Foro examinó y aprobó un proyecto de decisión y las recomendaciones presentadas en relación con el tema 8 del programa (véase cap. I, seccs. UN وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 31 أيار/مايو، نظر المنتدى في مشروع القرار وتوصياته المقدمة في إطار البند 8 من جدول الأعمال واعتمده (انظر الفصل الأول، الجزءان ألف وباء).
    En su 16ª sesión, celebrada el 23 de mayo, el Foro examinó y aprobó las recomendaciones presentadas en relación con el tema 4 del programa (véase cap. I, secc. B). UN وفي الجلسة 16 المعقودة في ٢٣ أيار/مايو، نظر المنتدى في توصياته المقدمة في إطار البند 4 من جدول الأعمال واعتمدها (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de una convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de una convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de una convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de una convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    Tomando nota de las propuestas presentadas en relación con el tema a la Conferencia de Desarme, incluidos los proyectos de una convención internacional, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    El Sr. KEENE (Estados Unidos de América) dice que el Gobierno de su país considera que las resoluciones presentadas en relación con el tema 87 del programa contienen un lenguaje obsoleto, no hacen una contribución constructiva al proceso de paz y minimizan los múltiples logros de las partes negociadoras. UN ٢٥ - السيد كين )الولايات المتحدة(: ذكر أن حكومته تؤمن بأن القرارات الواردة في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال تتضمن لغة عفا عنها الزمن، ولا تقدم إسهاما بناء في عملية السلام وتقلل من كثير من الانجازات التي حققها الشركاء المتفاوضون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more