"presentadas en virtud del protocolo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقدمة بموجب البروتوكول
        
    • المقدمة بموجب أحكام البروتوكول
        
    • المقدمة في إطار البروتوكول
        
    • ستقدم إليها بموجب البروتوكول
        
    • المقدَّمة بموجب البروتوكول
        
    • الواردة بموجب البروتوكول
        
    • الواردة في إطار البروتوكول
        
    El Comité examina en sesión privada las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN نظرت اللجنة في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسة مغلقة.
    El Comité también examina en sesión privada las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN ونظرت اللجنة أيضا في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسة مغلقة.
    El Comité examinará las denuncias presentadas en virtud del Protocolo facultativo y estudiará la posibilidad de realizar indagaciones. UN ستنظر اللجنة في الشكاوى المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية وفي سير التحقيقات.
    V. EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES presentadas en virtud del Protocolo FACULTATIVO UN الخامس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري
    2042ª sesión Examen de comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [8] UN الجلسة 2042 النظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [8]
    Resolución relativa a una solicitud de recursos adicionales para el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo UN قرار بشأن طلب موارد إضافية للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    El Comité examinará las denuncias presentadas en virtud del Protocolo facultativo de la Convención y estudiará la posibilidad de realizar indagaciones. UN ستنظر اللجنة في الشكاوى المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية وفي سير التحقيقات. المرفق
    El Comité examinará las denuncias presentadas en virtud del Protocolo facultativo de la Convención y estudiará la posibilidad de realizar indagaciones. UN ستنظر اللجنة في الشكاوى المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية وفي سير التحقيقات.
    Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [6] UN النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [6]
    V. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 78 - 201 102 UN خامساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 78-201 133
    VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 202 131 UN سادساً - متابعة للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 202 170
    V. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo UN خامساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo UN سادساً - متابعة للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo UN سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 247-251 156
    V. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo UN خامساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo UN سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 247 - 251 128 UN سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 247-251 156
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer acerca de sus períodos de sesiones 19º y 20º UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيه التاسعة عشرة والعشرين
    V. EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES presentadas en virtud del Protocolo FACULTATIVO 86 - 186 102 UN الخامس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري 86-186 95
    EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES presentadas en virtud del Protocolo FACULTATIVO UN النظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري
    De conformidad con las disposiciones del capítulo XVII del reglamento, el Comité examinará en relación con este tema las comunicaciones que le sean presentadas o que parezca que le son presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وفقا ﻷحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي للجنة، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي ستقدم إليها أو يبدو أنها ستقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo (CCPR/C/102/CRP.1/Add.6) UN متابعة البلاغات الفردية المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري (CCPR/C/102/CRP.1/Add.6)
    EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES presentadas en virtud del Protocolo FACULTATIVO UN النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [6] UN النظر في البلاغات الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [6]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more