Tercer informe presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre actividades de lucha contra el terrorismo en las Islas Cook | UN | التقرير الثالث عن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن |
Quinto informe de la República Árabe Siria presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad | UN | تقرير الجمهورية العربية السورية الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجلس الأمن |
Informe nacional del Níger correspondiente a 2007 presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | التقرير الوطني للنيجر لعام 2007 المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة |
Informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las actividades emprendidas por las Islas Cook para combatir el terrorismo | UN | تقرير تكميلي مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك |
Según se indicó en el informe anterior presentado al Comité contra el Terrorismo, Singapur considera que debe existir una acción internacional coherente y coordinada contra el terrorismo. | UN | وعلى النحو المشار إليه في تقريرنا السابق المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، تعتقد سنغافورة أنه ينبغي اتخاذ إجراءات دولية متماسكة ومنسقة ضد الإرهاب. |
Como se indica en el informe inicial presentado al Comité contra el Terrorismo, Alemania ha ratificado 2 de los 12 convenios y protocolos internacionales contra el terrorismo. | UN | كما ذُكر في التقرير الأولي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، قامت ألمانيا بالتصديق على جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الاثني عشر المتعلقة بمكافحة الإرهاب، عدا اثنتين منها. |
1. Las disposiciones legislativas pertinentes en vigor se enumeraron en el primer informe presentado al Comité contra el Terrorismo. | UN | 1 - يتضمن التقرير الأول المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب قائمة بالأحكام التشريعية القائمة ذات الصلة بهذه المسألة. |
1. Las disposiciones legislativas pertinentes en vigor se enumeraron en el informe presentado al Comité contra el Terrorismo y son las siguientes: | UN | 1 - ترد أدناه قائمة بالأحكام التشريعية القائمة ذات الصلة التي ذكرت في التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب وهي: |
Este documento complementa el informe presentado al Comité contra el Terrorismo el 20 de diciembre de 2001. | UN | وهذا التقرير يكمل التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Para una información más detallada, véase el informe S/2003/841 presentado al Comité contra el Terrorismo. | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل، يمكن الرجوع إلى التقرير S/2003/841 المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Informe presentado al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad, de 28 de septiembre de 2001 | UN | التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
Respuesta complementaria de Malasia al informe presentado al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de la resolución 1373 | UN | رد ماليزيا على متابعة التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالقرار 1373 (2001) |
1. En relación con el informe presentado al Comité contra el Terrorismo, cabe señalar que no se citó el artículo 130 del Código Penal como pertinente para la aplicación de este apartado. | UN | 1 - في سياق التقرير المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب لوحظ أنه لم ترد إشارة إلى أن المادة 130 من قانون العقوبات لها صلة بتنفيذ هذه الفقرة الفرعية. |
Segundo informe presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en aplicación del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo acerca de la aplicación de la resolución 1373 (2001) | UN | التقرير التكميلي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001) |
Segundo informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo En virtud de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير التكميلي الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Tercer informe presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثالث المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) |
Informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las actividades emprendidas por las Islas Cook para combatir el terrorismo | UN | تقرير تكميلي مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك |
Informe presentado al Comité contra el Terrorismo en respuesta a su carta de 27 de septiembre de 2002 | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب استجابة لرسالتها المؤرخة 27 أيلول/ سبتمبر 2002 |
Segundo informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | التقرير التكميلي الثاني المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 |
La organización contribuyó al informe paralelo sobre el Perú, presentado al Comité contra la Tortura en 2006. | UN | ساهمت المنظمة في تقرير الظل بشأن بيرو، الذي قُدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام 2006. |
Información complementaria proporcionada por Malasia en relación con el informe presentado al Comité contra el Terrorismo de conformidad con la resolución 1373 (2001) | UN | رد مقدم من ماليزيا متابعة للتقرير الذي قدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالقرار 1373 (2001) |
Italia facilitó una copia del informe actualizado que había presentado al Comité contra el Terrorismo. | UN | 49 - قدمت إيطاليا نسخة من تقرير مستكمل لتقرير كانت قد قدمته إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |