"presentado por el presidente de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقدم من رئيس اللجنة
        
    • قدمه رئيس اللجنة
        
    • المقدم من رئيس اللجنة
        
    • مقدم من الرئيس
        
    • مقدّم من رئيس اللجنة
        
    • قدمه الرئيس
        
    • الذي قدّمه الرئيس
        
    • مقدم من رئيس لجنة
        
    • مقدمة من رئيس الهيئة
        
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    En el párrafo 3 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión verbal presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    E/C.10/1994/L.3 8 Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión UN E/C.10/1994/L.3 مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/68/L.10, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/68/L.26, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    El informe oral presentado por el Presidente de la Comisión Consultiva se publicará como documento oficial y su signatura figurará en el primer párrafo del proyecto de decisión propuesto. UN 27 - وأضافت أن التقرير الشفوي الذي قدمه رئيس اللجنة الاستشارية سيصدر كوثيقة رسمية وسيدرج رمز الوثيقة في الفقرة الأولى من مشروع المقرر المقترح.
    En la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de México presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/50/L.53) presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/50/L.53(، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de Nueva Zelandia presentó un proyecto de decisión titulado " Documentos relacionados con la gestión de los recursos humanos " (A/C.5/50/L.68) presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٦ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع مقرر بعنوان " الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية " (A/C.5/50/L.68)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 41ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, el representante del Canadá presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 " (A/C.5/52/L.9), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل كندا مشروع القرار المعنون " تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ " A/C.5/52/L.9، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En su 65ª sesión, celebrada el 28 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Gastos autorizados para el bienio 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44), que fue presentado por el Presidente de la Comisión. UN 4 - في الجلسة 65 المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الإذن بالإنفاق لفترة السنتين 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44)، قدمه رئيس اللجنة.
    Destacando que muchos de los elementos del texto están relacionados entre sí, hace un llamamiento a los delegados para que lean el texto completo con atención, junto con el texto presentado por el Presidente de la Comisión Plenaria, a fin de hacerse una idea de todo el conjunto. UN وبعد أن شدد على أن العديد من عناصر النص مترابطة، دعا المندوبين إلى قراءة النص بكامله بعناية، إلى جانب النص المقدم من رئيس اللجنة الجامعة، من أجل تحصيل معنى ما هو مطروح بالكامل.
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدّم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    4. En su 36º sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/62/L.33), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. UN 4 - في الجلسة 36 المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' إدارة الموارد البشرية`` (A/C.5/62/L.33)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا.
    En su 26ª sesión, celebrada el 27 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 " (A/C.5/68/L.19), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante del Canadá. UN 6 - في الجلسة 26، المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 " (A/C.5/68/L.19)، الذي قدّمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كندا.
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Comisión constituida en comité preparatorio UN مشروع قرار مقدم من رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية
    b) Documento de sesión que contenía el resumen de las sesiones plenarias celebradas los días 13 y 17 de abril preparado por el Presidente en relación con el debate sobre las medidas para mejorar la eficacia de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme presentado por el Presidente de la Comisión (A/CN.10/2006/CRP.3); UN (ب) ورقة غرفة اجتماع بعنوان ' ' مناقشة بشأن تدابير تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح - موجز الرئيس للجلسات العامة المعقودة في 13 و 17 نيسان/أبريل`` مقدمة من رئيس الهيئة (A/CN.10/2006/CRP.3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more