"presentados al consejo económico" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقدمة إلى المجلس الاقتصادي
        
    • المقدمة الى المجلس اﻻقتصادي
        
    • مقدمة إلى المجلس الاقتصادي
        
    INFORMES presentados al Consejo Económico Y SOCIAL UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    INFORMES presentados al Consejo Económico Y SOCIAL UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informes presentados al Consejo Económico y Social UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informes presentados al Consejo Económico y Social UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. INFORMES presentados al Consejo Económico Y SOCIAL UN ثانيا - التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. INFORMES presentados al Consejo Económico Y SOCIAL UN ثانيا - التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    INFORMES presentados al Consejo Económico Y SOCIAL UN ثانيا - التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 - التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 - التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A las delegaciones les ha resultado difícil mantenerse al día con la abundante cantidad de informes presentados al Consejo Económico y Social. UN 46 - تبين للوفود أن من الصعب تحمل عبء ذلك الحجم من التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El informe debe leerse junto con los anteriores informes presentados al Consejo Económico y Social en los que se aclaraban aspectos específicos de la protección y promoción de los derechos económicos, sociales y culturales que también se aplican a los migrantes. UN وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التقارير السابقة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي توضح جوانب معينة من حماية وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تنطبق أيضا على المهاجرين.
    De modo análogo a los resultados observados en el caso de la Asamblea General, la probabilidad de que quedara reflejada la perspectiva de género fue mayor en los informes del Secretario General presentados al Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas que en las resoluciones. UN 18 - على نحو مشابه للنتائج المتعلقة بالجمعية العامة، كانت تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية تتضمن قضايا المنظور الجنساني أكثر مما تتضمنه القرارات.
    Se constata la tendencia a una mayor inclusión de la perspectiva de género en los informes del Secretario General presentados al Consejo Económico y Social, con un aumento de ocho puntos porcentuales durante el año. UN 19 - وثمة اتجاه ينحو إلى زيادة ورود المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بزيادة ثماني نقاط مئوية على مدار السنة.
    Con el fin de evitar duplicaciones, deberá valerse siempre que sea posible de los informes pertinentes presentados al Consejo Económico y Social y otros órganos de las Naciones Unidas " . UN ويعمل المجلس، تفادياً للازدواج، على أن يستفيد عند الامكان من التقارير المختصة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة " .
    Con el fin de evitar duplicaciones deberá valerse siempre que sea posible de los informes pertinentes presentados al Consejo Económico y Social y a otros órganos de las Naciones Unidas " . UN ويعمل المجلس، تفاديا للازدواج، على أن يستفيد عن الإمكان من التقارير المختصة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من هيئات الأمم المتحدة " .
    La probabilidad de mención de cuestiones de género en la parte principal del informe y en la conclusión o las recomendaciones fue mayor en los informes presentados al Consejo Económico y Social: de los 14 informes presentados al Consejo con una sección de conclusiones o recomendaciones, 9 (es decir, el 64%) incluían referencias en la parte principal del informe y en una o ambas secciones. UN ويحتمل أن ترد في التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي قضايا المساواة بين الجنسين في المتن وفي الخلاصة/التوصيات من التقرير: كان في 64 في المائة أو 9 تقارير من أصل 14 تقريراً مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي قسم يضم خلاصة و/أو توصيات فيها إشارات في المتن وفي جزء أو في جزأين من هذه الأجزاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more